Ordlista

sv Förfluten tid 3   »   ka წარსული 3

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Förfluten tid 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska georgiska Spela Mer
ringa ტე-ეფ--ზ------კ-ა ტ-------- დ------ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'ele-onz- -a--k'-a t--------- d------- t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Jag har ringt. დ-ვ----. დ------- დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d-v-e-'e. d-------- d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Jag har ringt hela tiden. ს-ლ--ელეფო-ზე ვლაპ--აკობ-ი. ს-- ტ-------- ვ------------ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
sul-t--le----- --ap-a-ak--bd-. s-- t--------- v-------------- s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
fråga შეკი--ვა შ------- შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s-e-'-tk-va s---------- s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Jag har frågat. ვ-კ-თ-ე. ვ------- ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vi--i--he. v--------- v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Jag har alltid frågat. ს-- ვ-ი--უ--ბ-ი. ს-- ვ----------- ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s-l-------h----di. s-- v------------- s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
berätta თხ---ა თ----- თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t-hroba t------ t-h-o-a ------- tkhroba
Jag har berättat. მო-----. მ------- მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo-qe-i. m------- m-v-e-i- -------- movqevi.
Jag har berättat hela historien. სუ-----ებ-დ-. ს-- ვ-------- ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s---vqvebo--. s-- v-------- s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
studera ს-ავლა ს----- ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts-av-a s------- s-s-a-l- -------- sts'avla
Jag har studerat. ვი-წ--ლ-. ვ-------- ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vis-s'a---. v---------- v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Jag har studerat hela kvällen. მ--ლ--ს-ღ-მ-----ავლ-ბდი. მ---- ს----- ვ---------- მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
mtel---a------v-t-'avlob-i. m---- s------ v------------ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
arbeta მ---ობა მ------ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-sh---a m------- m-s-a-b- -------- mushaoba
Jag har arbetat. ვიმუშ--ე. ვ-------- ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vimu-hav-. v--------- v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Jag har arbetat hela dagen. მთელი--ღ--ვი--შ-ვ-. მ---- დ-- ვ-------- მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m-e-- ---- vi--s--ve. m---- d--- v--------- m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
äta ჭამა ჭ--- ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c-'ama c----- c-'-m- ------ ch'ama
Jag har ätit. ვჭა--. ვ----- ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vch'-m-. v------- v-h-a-e- -------- vch'ame.
Jag har ätit upp hela maten. ს-ჭ-ელ- ს-ლ -ე---მე. ს------ ს-- შ------- ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s---'me-i-s-l sh--ch-a-e. s-------- s-- s---------- s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

Språkvetenskapens historia

Språk har alltid fascinerat mänskligheten. Lingvistikens historia är därför mycket lång. Lingvistik är det systematiska studiet av språk. Till och med för tusentals år sedan funderade människor på språk. Då utvecklade olika kulturer olika system. Som ett resultat har olika beskrivningar av språk uppstått. Dagens lingvistik bygger mest på urgamla teorier. Många traditioner etablerades i synnerhet i Grekland. Men det äldsta kända verket kommer från Indien. Det skrevs för 3.000 år sedan av grammatikern Sakatayana. I forna tider sysselsatte sig filosofer som Platon med språk. Senare utvecklade romerska författare sina teorier ytterligare. Araberna utvecklade sina egna traditioner under 800-talet. Deras verk visar exakta beskrivningar av det arabiska språket. Under vår tid, har man särskilt inriktat sig på forskning av språkens ursprung. Akademiker var i synnerhet intresserade av språkhistoria. På 1900-talet började människor jämföra språk med varandra. De ville förstå hur språk utvecklas. Senare koncentrerade de sig på språk som system. Frågan om hur språk fungerar var i fokus. Idag finns ett stort antal filosofiskolor inom språkvetenskapen. Många nya discipliner har utvecklats sedan femtiotalet. Dessa var delvis starkt påverkade av andra vetenskaper. Exempel på detta är psykolingvistik eller interkulturell kommunikation. De nyare filosofiskolorna är mycket specialiserade. Ett exempel på detta är feministisk lingvistik. Så historian om lingvistik fortsätter… Så länge det finns språk, kommer man att fundera på dem!