Ordlista

sv Förfluten tid 3   »   te భూత కాలం 3

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Förfluten tid 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

[Bhūta kālaṁ 3]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska telugu Spela Mer
ringa ట-లి--న- ----ం ట------- చ---- ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭe-iph-n---y--aṁ Ṭ------- c------ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Jag har ringt. న--- --ల-ఫో-్-చేసా-ు న--- ట------- చ----- న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
N-n---el--h-n----ā-u N--- ṭ------- c----- N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Jag har ringt hela tiden. నేన----్ప--ూ -ో-- ల- మ-ట-లా-ు-ూనే--న్-ాను న--- ఎ------ ఫ--- ల- మ----------- ఉ------ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N----e-p--- ph-n-----āṭ-āḍ----- u--ā-u N--- e----- p--- l- m---------- u----- N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
fråga అ-గటం అ---- అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍa--ṭaṁ A------- A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Jag har frågat. నే-ు -డి---ు న--- అ------ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
N-nu a----nu N--- a------ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Jag har alltid frågat. న-ను ఎ--పు-ూ అడిగ---నే-ఉన-న--ు న--- ఎ------ అ-------- ఉ------ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u -----ū-aḍi-utūn- u-nā-u N--- e----- a-------- u----- N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
berätta చ--్పుట చ------ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Ce-p-ṭa C------ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Jag har berättat. నేన- --ప--ాను న--- చ------- న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N--u-----ā-u N--- c------ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Jag har berättat hela historien. న----మ---తం-క-ని-చ--్ప-ను న--- మ----- క--- చ------- న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N-n- mot-----a---n- cepp-nu N--- m----- k------ c------ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
studera చద-వ-ట చ----- చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-d-vuṭa C------- C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Jag har studerat. నేన- చ-ివ--ు న--- చ------ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N--- c-di--nu N--- c------- N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Jag har studerat hela kvällen. నే-ు--ా-ం-్రం మొ--తం చద--ాను న--- స------- మ----- చ------ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nē-u-s-y-n--aṁ-mott-----d-v--u N--- s-------- m----- c------- N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
arbeta పన- చే-ుట ప-- చ---- ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pan---ē-u-a P--- c----- P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Jag har arbetat. న--ు -న- --స--ు న--- ప-- చ----- న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N------n- c---nu N--- p--- c----- N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Jag har arbetat hela dagen. రో-ంత- నే-ు--న- చ--ాను ర----- న--- ప-- చ----- ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rō-an-ā ---u p-n--cēsā-u R------ n--- p--- c----- R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
äta తిన-ట త---- త-న-ట ----- తినుట 0
T-n-ṭa T----- T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Jag har ätit. న--ు-త---న-ను న--- త------- న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--u ti---nu N--- t------ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Jag har ätit upp hela maten. నేను----నం మ-త--ం--ి-్న-ను న--- అ---- మ----- త------- న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--u an--------a- t-nnā-u N--- a---- m----- t------ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

Språkvetenskapens historia

Språk har alltid fascinerat mänskligheten. Lingvistikens historia är därför mycket lång. Lingvistik är det systematiska studiet av språk. Till och med för tusentals år sedan funderade människor på språk. Då utvecklade olika kulturer olika system. Som ett resultat har olika beskrivningar av språk uppstått. Dagens lingvistik bygger mest på urgamla teorier. Många traditioner etablerades i synnerhet i Grekland. Men det äldsta kända verket kommer från Indien. Det skrevs för 3.000 år sedan av grammatikern Sakatayana. I forna tider sysselsatte sig filosofer som Platon med språk. Senare utvecklade romerska författare sina teorier ytterligare. Araberna utvecklade sina egna traditioner under 800-talet. Deras verk visar exakta beskrivningar av det arabiska språket. Under vår tid, har man särskilt inriktat sig på forskning av språkens ursprung. Akademiker var i synnerhet intresserade av språkhistoria. På 1900-talet började människor jämföra språk med varandra. De ville förstå hur språk utvecklas. Senare koncentrerade de sig på språk som system. Frågan om hur språk fungerar var i fokus. Idag finns ett stort antal filosofiskolor inom språkvetenskapen. Många nya discipliner har utvecklats sedan femtiotalet. Dessa var delvis starkt påverkade av andra vetenskaper. Exempel på detta är psykolingvistik eller interkulturell kommunikation. De nyare filosofiskolorna är mycket specialiserade. Ett exempel på detta är feministisk lingvistik. Så historian om lingvistik fortsätter… Så länge det finns språk, kommer man att fundera på dem!