Ordlista

sv Fråga – förfluten tid 1   »   hi प्रश्न – भूतकाल १

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Fråga – förfluten tid 1

८५ [पचासी]

85 [pachaasee]

प्रश्न – भूतकाल १

[prashn – bhootakaal 1]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hindi Spela Mer
Hur mycket har ni druckit? आप-- -ि-न---ी---? आ--- क---- प- ह-- आ-न- क-त-ी प- ह-? ----------------- आपने कितनी पी है? 0
aapane k--anee------a-? a----- k------ p-- h--- a-p-n- k-t-n-e p-e h-i- ----------------------- aapane kitanee pee hai?
Hur mycket har ni arbetat? आपने---त-ा--ाम कि-ा? आ--- क---- क-- क---- आ-न- क-त-ा क-म क-य-? -------------------- आपने कितना काम किया? 0
aapa-e--i-ana-k--------? a----- k----- k--- k---- a-p-n- k-t-n- k-a- k-y-? ------------------------ aapane kitana kaam kiya?
Hur mycket har ni skrivit? आपने-कि-न- ---ा? आ--- क---- ल---- आ-न- क-त-ा ल-ख-? ---------------- आपने कितना लिखा? 0
aap-ne--it-na-li-h-? a----- k----- l----- a-p-n- k-t-n- l-k-a- -------------------- aapane kitana likha?
Hur har ni sovit? आप-कै-- सो-े? आ- क--- स---- आ- क-स- स-य-? ------------- आप कैसे सोये? 0
a-p k-is--s-y-? a-- k---- s---- a-p k-i-e s-y-? --------------- aap kaise soye?
Hur har ni klarat provet ? आ--े प-ीक-षा -ै-े प-स---? आ--- प------ क--- प-- क-- आ-न- प-ी-्-ा क-स- प-स क-? ------------------------- आपने परीक्षा कैसे पास की? 0
a-p-ne--areek--a-kaise -a----e-? a----- p-------- k---- p--- k--- a-p-n- p-r-e-s-a k-i-e p-a- k-e- -------------------------------- aapane pareeksha kaise paas kee?
Hur har ni hittat vägen? आप-ो-र---ता क-----िला? आ--- र----- क--- म---- आ-क- र-स-त- क-स- म-ल-? ---------------------- आपको रास्ता कैसे मिला? 0
aap-------st---ai-- -il-? a----- r----- k---- m---- a-p-k- r-a-t- k-i-e m-l-? ------------------------- aapako raasta kaise mila?
Med vem har ni talat? आप----िस-े-साथ-------? आ--- क---- स-- ब-- क-- आ-न- क-स-े स-थ ब-त क-? ---------------------- आपने किसके साथ बात की? 0
a--ane --s--e--a-th-ba-t----? a----- k----- s---- b--- k--- a-p-n- k-s-k- s-a-h b-a- k-e- ----------------------------- aapane kisake saath baat kee?
Vem har ni stämt träff med? आपकी-क--क--सा---ुल--ात ---? आ--- क---- स-- म------ ह--- आ-क- क-स-े स-थ म-ल-क-त ह-ई- --------------------------- आपकी किसके साथ मुलाकात हुई? 0
a-pa--e-ki-a-e-s---- mu--ak--t----e? a------ k----- s---- m-------- h---- a-p-k-e k-s-k- s-a-h m-l-a-a-t h-e-? ------------------------------------ aapakee kisake saath mulaakaat huee?
Vem har ni firat födelsedag med? आ--े क---- साथ ज-्--ि--मनाय-? आ--- क---- स-- ज------ म----- आ-न- क-स-े स-थ ज-्-द-न म-ा-ा- ----------------------------- आपने किसके साथ जन्मदिन मनाया? 0
a-pa-- ---a----a-th j----di- manaa--? a----- k----- s---- j------- m------- a-p-n- k-s-k- s-a-h j-n-a-i- m-n-a-a- ------------------------------------- aapane kisake saath janmadin manaaya?
Var har ni varit? आप क--- थ-? आ- क--- थ-- आ- क-ा- थ-? ----------- आप कहाँ थे? 0
a-p kahaan-th-? a-- k----- t--- a-p k-h-a- t-e- --------------- aap kahaan the?
Var har ni bott? आप--ह-ँ--ह-े --? आ- क--- र--- थ-- आ- क-ा- र-त- थ-? ---------------- आप कहाँ रहते थे? 0
aap k----n r--a----h-? a-- k----- r----- t--- a-p k-h-a- r-h-t- t-e- ---------------------- aap kahaan rahate the?
Var har ni arbetat? आपने क--ँ-का- --या? आ--- क--- क-- क---- आ-न- क-ा- क-म क-य-? ------------------- आपने कहाँ काम किया? 0
aa--ne -a---n-k-a- ---a? a----- k----- k--- k---- a-p-n- k-h-a- k-a- k-y-? ------------------------ aapane kahaan kaam kiya?
Vad har ni rekommenderat? आप-े --या----- द--है? आ--- क--- स--- द- ह-- आ-न- क-य- स-ा- द- ह-? --------------------- आपने क्या सलाह दी है? 0
a--a-e --- sa-aa--d-e---i? a----- k-- s----- d-- h--- a-p-n- k-a s-l-a- d-e h-i- -------------------------- aapane kya salaah dee hai?
Vad har ni ätit? आ--े--्-ा ख--ा है? आ--- क--- ख--- ह-- आ-न- क-य- ख-य- ह-? ------------------ आपने क्या खाया है? 0
a----- ky- k--a-- -ai? a----- k-- k----- h--- a-p-n- k-a k-a-y- h-i- ---------------------- aapane kya khaaya hai?
Vad har ni fått reda på? आ-ने क-या -न----क--ा? आ--- क--- अ---- क---- आ-न- क-य- अ-ु-व क-य-? --------------------- आपने क्या अनुभव किया? 0
a-p-ne -y- anubha---iya? a----- k-- a------ k---- a-p-n- k-a a-u-h-v k-y-? ------------------------ aapane kya anubhav kiya?
Hur fort har ni kört? आपने----न- --ज- ------लाई? आ--- क---- त--- ग--- च---- आ-न- क-त-ी त-ज- ग-ड़- च-ा-? -------------------------- आपने कितनी तेज़ गाड़ी चलाई? 0
aapan--k--a-e- -ez-g--d-e-cha----? a----- k------ t-- g----- c------- a-p-n- k-t-n-e t-z g-a-e- c-a-a-e- ---------------------------------- aapane kitanee tez gaadee chalaee?
Hur länge har ni flugit? आ--े--ित--------क-उड-ा- की ह-? आ--- क---- स-- त- उ---- क- ह-- आ-न- क-त-े स-य त- उ-़-न क- ह-? ------------------------------ आपने कितने समय तक उड़ान की है? 0
a---n--kita---sam-y -a- u-a---kee ---? a----- k----- s---- t-- u---- k-- h--- a-p-n- k-t-n- s-m-y t-k u-a-n k-e h-i- -------------------------------------- aapane kitane samay tak udaan kee hai?
Hur högt har ni hoppat? आ--े--ि-नी ---ाई ---क-दा--ै? आ--- क---- ऊ---- त- क--- ह-- आ-न- क-त-ी ऊ-च-ई त- क-द- ह-? ---------------------------- आपने कितनी ऊंचाई तक कूदा है? 0
aap--e -i----e---n---e- tak -ooda ha-? a----- k------ o------- t-- k---- h--- a-p-n- k-t-n-e o-n-h-e- t-k k-o-a h-i- -------------------------------------- aapane kitanee oonchaee tak kooda hai?

Afrikanska språk

I Afrika talas en hel del olika språk. Ingen annan kontinent har så många olika språk. Variationen av afrikanska språk är imponerande. Det beräknas att det finns cirka 2.000 afrikanska språk. Men alla dessa språk är inte lika! Tvärtom - de är oftast helt annorlunda! Språken i Afrika tillhör fyra olika språkfamiljer. Några afrikanska språk har unika egenskaper. Till exempel finns det ljud som utlänningar inte kan imitera. Landgränser är inte alltid språkliga gränser i Afrika. I vissa regioner finns det en hel del olika språk. I Tanzania, till exempel, talas språk från alla fyra språkfamiljerna. Afrikaans är ett undantag bland de afrikanska språken. Detta språk tillkom under den koloniala perioden. På den tiden träffades människor från olika kontinenter varandra. De kom från Afrika, Europa och Asien. Ett nytt språk utvecklades från dessa kontaktsituationer. Afrikaans uppvisar influenser från många språk. Men det är närmast släkt med holländska. Idag talas Afrikaans framför allt i Sydafrika och Namibia. Det mest ovanliga afrikanska språket är trumspråket. Alla meddelanden kan teoretiskt sett sändas med trummor. Språken som kommuniceras med trummor är tonala språk. Betydelsen av ord eller stavelser beror på tonernas höjd. Det betyder att tonerna måste imiteras av trummorna. Trumspråket förstås till och med av barn i Afrika. Och det är mycket effektivt… Trumspråket kan höras upp till 12 kilometer!