Ordlista

sv Fråga – förfluten tid 1   »   hr Pitati – prošlost 1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Fråga – förfluten tid 1

85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kroatiska Spela Mer
Hur mycket har ni druckit? Koli---s-e-p--ili? K----- s-- p------ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili? 0
Hur mycket har ni arbetat? Kol-k---te---di-i? K----- s-- r------ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili? 0
Hur mycket har ni skrivit? K----o-s-e--isa-i? K----- s-- p------ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali? 0
Hur har ni sovit? Kak--s-- sp----i? K--- s-- s------- K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali? 0
Hur har ni klarat provet ? K--o-ste-po-----i-i-pit? K--- s-- p------- i----- K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit? 0
Hur har ni hittat vägen? K--o s--------š---put? K--- s-- p------- p--- K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put? 0
Med vem har ni talat? S--i---s-e r-----a-a--? S k--- s-- r----------- S k-m- s-e r-z-o-a-a-i- ----------------------- S kime ste razgovarali? 0
Vem har ni stämt träff med? S---m--s-- s-----o--ri-i? S k--- s-- s- d---------- S k-m- s-e s- d-g-v-r-l-? ------------------------- S kime ste se dogovorili? 0
Vem har ni firat födelsedag med? S--i-------p--s-av--- -o---d-n? S k--- s-- p--------- r-------- S k-m- s-e p-o-l-v-l- r-đ-n-a-? ------------------------------- S kime ste proslavili rođendan? 0
Var har ni varit? G-j- s-e b---? G--- s-- b---- G-j- s-e b-l-? -------------- Gdje ste bili? 0
Var har ni bott? Gdje---e --an-v-l-? G--- s-- s--------- G-j- s-e s-a-o-a-i- ------------------- Gdje ste stanovali? 0
Var har ni arbetat? G-je --- --d--i? G--- s-- r------ G-j- s-e r-d-l-? ---------------- Gdje ste radili? 0
Vad har ni rekommenderat? Š-- ste pr---r---l-? Š-- s-- p----------- Š-o s-e p-e-o-u-i-i- -------------------- Što ste preporučili? 0
Vad har ni ätit? Š-- -te---li? Š-- s-- j---- Š-o s-e j-l-? ------------- Što ste jeli? 0
Vad har ni fått reda på? Š-- --e--a-nal-? Š-- s-- s------- Š-o s-e s-z-a-i- ---------------- Što ste saznali? 0
Hur fort har ni kört? K-li-o --- br---v-zi--? K----- s-- b--- v------ K-l-k- s-e b-z- v-z-l-? ----------------------- Koliko ste brzo vozili? 0
Hur länge har ni flugit? Kol-ko-s---du-o-let-el-? K----- s-- d--- l------- K-l-k- s-e d-g- l-t-e-i- ------------------------ Koliko ste dugo letjeli? 0
Hur högt har ni hoppat? K--iko -te --sok--s-o-il-? K----- s-- v----- s------- K-l-k- s-e v-s-k- s-o-i-i- -------------------------- Koliko ste visoko skočili? 0

Afrikanska språk

I Afrika talas en hel del olika språk. Ingen annan kontinent har så många olika språk. Variationen av afrikanska språk är imponerande. Det beräknas att det finns cirka 2.000 afrikanska språk. Men alla dessa språk är inte lika! Tvärtom - de är oftast helt annorlunda! Språken i Afrika tillhör fyra olika språkfamiljer. Några afrikanska språk har unika egenskaper. Till exempel finns det ljud som utlänningar inte kan imitera. Landgränser är inte alltid språkliga gränser i Afrika. I vissa regioner finns det en hel del olika språk. I Tanzania, till exempel, talas språk från alla fyra språkfamiljerna. Afrikaans är ett undantag bland de afrikanska språken. Detta språk tillkom under den koloniala perioden. På den tiden träffades människor från olika kontinenter varandra. De kom från Afrika, Europa och Asien. Ett nytt språk utvecklades från dessa kontaktsituationer. Afrikaans uppvisar influenser från många språk. Men det är närmast släkt med holländska. Idag talas Afrikaans framför allt i Sydafrika och Namibia. Det mest ovanliga afrikanska språket är trumspråket. Alla meddelanden kan teoretiskt sett sändas med trummor. Språken som kommuniceras med trummor är tonala språk. Betydelsen av ord eller stavelser beror på tonernas höjd. Det betyder att tonerna måste imiteras av trummorna. Trumspråket förstås till och med av barn i Afrika. Och det är mycket effektivt… Trumspråket kan höras upp till 12 kilometer!