Ordlista

sv Fråga – förfluten tid 1   »   sk Otázky – minulý čas 1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Fråga – förfluten tid 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska slovakiska Spela Mer
Hur mycket har ni druckit? K---o s-e v---l-? K---- s-- v------ K-ľ-o s-e v-p-l-? ----------------- Koľko ste vypili? 0
Hur mycket har ni arbetat? K-ľ-- -te-pra--v--i? K---- s-- p--------- K-ľ-o s-e p-a-o-a-i- -------------------- Koľko ste pracovali? 0
Hur mycket har ni skrivit? K-ľk- -t- na---a--? K---- s-- n-------- K-ľ-o s-e n-p-s-l-? ------------------- Koľko ste napísali? 0
Hur har ni sovit? Ako---- s-a--? A-- s-- s----- A-o s-e s-a-i- -------------- Ako ste spali? 0
Hur har ni klarat provet ? A-o-s-e--p---ili--k--k-? A-- s-- s------- s------ A-o s-e s-r-v-l- s-ú-k-? ------------------------ Ako ste spravili skúšku? 0
Hur har ni hittat vägen? A------ n--l- -e-t-? A-- s-- n---- c----- A-o s-e n-š-i c-s-u- -------------------- Ako ste našli cestu? 0
Med vem har ni talat? S kým-ste-sa---z-rávali? S k-- s-- s- r---------- S k-m s-e s- r-z-r-v-l-? ------------------------ S kým ste sa rozprávali? 0
Vem har ni stämt träff med? S--ý- st--s- d--odl-? S k-- s-- s- d------- S k-m s-e s- d-h-d-i- --------------------- S kým ste sa dohodli? 0
Vem har ni firat födelsedag med? S k-m s---osl-vov--i-na-----in-? S k-- s-- o--------- n---------- S k-m s-e o-l-v-v-l- n-r-d-n-n-? -------------------------------- S kým ste oslavovali narodeniny? 0
Var har ni varit? Kd- --e-boli? K-- s-- b---- K-e s-e b-l-? ------------- Kde ste boli? 0
Var har ni bott? K-e -t- -ýv---? K-- s-- b------ K-e s-e b-v-l-? --------------- Kde ste bývali? 0
Var har ni arbetat? K--------r--ov---? K-- s-- p--------- K-e s-e p-a-o-a-i- ------------------ Kde ste pracovali? 0
Vad har ni rekommenderat? Č---t--o--o---i-i? Č- s-- o---------- Č- s-e o-p-r-č-l-? ------------------ Čo ste odporučili? 0
Vad har ni ätit? Č- --- j---i? Č- s-- j----- Č- s-e j-d-i- ------------- Čo ste jedli? 0
Vad har ni fått reda på? Č- --e-s- do---d-l-? Č- s-- s- d--------- Č- s-e s- d-z-e-e-i- -------------------- Čo ste sa dozvedeli? 0
Hur fort har ni kört? Ak-----h---s-e--šl-? A-- r----- s-- i---- A-o r-c-l- s-e i-l-? -------------------- Ako rýchlo ste išli? 0
Hur länge har ni flugit? A-- dl-o --e --te--? A-- d--- s-- l------ A-o d-h- s-e l-t-l-? -------------------- Ako dlho ste leteli? 0
Hur högt har ni hoppat? A-- --so-o-ste-v-s--č-l-? A-- v----- s-- v--------- A-o v-s-k- s-e v-s-o-i-i- ------------------------- Ako vysoko ste vyskočili? 0

Afrikanska språk

I Afrika talas en hel del olika språk. Ingen annan kontinent har så många olika språk. Variationen av afrikanska språk är imponerande. Det beräknas att det finns cirka 2.000 afrikanska språk. Men alla dessa språk är inte lika! Tvärtom - de är oftast helt annorlunda! Språken i Afrika tillhör fyra olika språkfamiljer. Några afrikanska språk har unika egenskaper. Till exempel finns det ljud som utlänningar inte kan imitera. Landgränser är inte alltid språkliga gränser i Afrika. I vissa regioner finns det en hel del olika språk. I Tanzania, till exempel, talas språk från alla fyra språkfamiljerna. Afrikaans är ett undantag bland de afrikanska språken. Detta språk tillkom under den koloniala perioden. På den tiden träffades människor från olika kontinenter varandra. De kom från Afrika, Europa och Asien. Ett nytt språk utvecklades från dessa kontaktsituationer. Afrikaans uppvisar influenser från många språk. Men det är närmast släkt med holländska. Idag talas Afrikaans framför allt i Sydafrika och Namibia. Det mest ovanliga afrikanska språket är trumspråket. Alla meddelanden kan teoretiskt sett sändas med trummor. Språken som kommuniceras med trummor är tonala språk. Betydelsen av ord eller stavelser beror på tonernas höjd. Det betyder att tonerna måste imiteras av trummorna. Trumspråket förstås till och med av barn i Afrika. Och det är mycket effektivt… Trumspråket kan höras upp till 12 kilometer!