Ordlista

sv Fråga – förfluten tid 1   »   ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Fråga – förfluten tid 1

85 [எண்பத்து ஐந்து]

85 [Eṇpattu aintu]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

[kēḷvikaḷ - iṟanta kālam 1]

svenska tamil Spela Mer
Hur mycket har ni druckit? நீ----- எ------ க------------? நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? 0
n----- e------- k----------? nī---- e------- k----------? nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ? n-ṅ-a- e-v-ḷ-v- k-ṭ-t-ī-k-ḷ? ---------------------------?
Hur mycket har ni arbetat? நீ----- எ------ வ--- ச----------? நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? 0
N----- e------- v---- c--------? Nī---- e------- v---- c--------? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ? N-ṅ-a- e-v-ḷ-v- v-l-i c-y-ī-k-ḷ? -------------------------------?
Hur mycket har ni skrivit? நீ----- எ------ எ-----------? நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? 0
N----- e------- e----------? Nī---- e------- e----------? Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ? N-ṅ-a- e-v-ḷ-v- e-u-i-ī-k-ḷ? ---------------------------?
Hur har ni sovit? நீ----- எ----- த------------? நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? 0
N----- e----- t----------? Nī---- e----- t----------? Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ? N-ṅ-a- e-p-ṭ- t-ṅ-i-ī-k-ḷ? -------------------------?
Hur har ni klarat provet ? நீ----- எ----- ப---------- த------- அ-----------? நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? 0
N----- e----- p---------- t----- a----------? Nī---- e----- p---------- t----- a----------? Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ? N-ṅ-a- e-p-ṭ- p-r-k-a-y-l t-r-c- a-a-n-ī-k-ḷ? --------------------------------------------?
Hur har ni hittat vägen? நீ----- எ----- வ-- க---- ப------------? நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? 0
N----- e----- v--- k---- p----------? Nī---- e----- v--- k---- p----------? Nīṅkaḷ eppaṭi vaḻi kaṇṭu piṭittīrkaḷ? N-ṅ-a- e-p-ṭ- v-ḻ- k-ṇ-u p-ṭ-t-ī-k-ḷ? ------------------------------------?
Med vem har ni talat? நீ----- ய------ ப----------? நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? 0
N----- y------ p---------? Nī---- y------ p---------? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ pēciṉīrkaḷ? N-ṅ-a- y-r-ṭ-ṉ p-c-ṉ-r-a-? -------------------------?
Vem har ni stämt träff med? நீ----- ய----- ச------- ம-------- ச----- க----------? நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? 0
N----- y----- c------- m-------- c---- k--------? Nī---- y----- c------- m-------- c---- k--------? Nīṅkaḷ yāraic cantikka muṉpativu ceytu koṇṭīrkaḷ? N-ṅ-a- y-r-i- c-n-i-k- m-ṉ-a-i-u c-y-u k-ṇ-ī-k-ḷ? ------------------------------------------------?
Vem har ni firat födelsedag med? நீ----- ய------ உ----- ப----- ந----- க--------------? நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? 0
N----- y------ u---- p------ n----- k------------? Nī---- y------ u---- p------ n----- k------------? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ uṅkaḷ piṟanta nāḷaik koṇṭāṭiṉīrkaḷ? N-ṅ-a- y-r-ṭ-ṉ u-k-ḷ p-ṟ-n-a n-ḷ-i- k-ṇ-ā-i-ī-k-ḷ? -------------------------------------------------?
Var har ni varit? நீ----- எ---- இ-----------? நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? 0
N----- e--- i---------? Nī---- e--- i---------? Nīṅkaḷ eṅku iruntīrkaḷ? N-ṅ-a- e-k- i-u-t-r-a-? ----------------------?
Var har ni bott? நீ----- எ---- வ-----------? நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? 0
N----- e--- v----------? Nī---- e--- v----------? Nīṅkaḷ eṅku vacittīrkaḷ? N-ṅ-a- e-k- v-c-t-ī-k-ḷ? -----------------------?
Var har ni arbetat? நீ----- எ---- வ--- ச----------? நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? 0
N----- e--- v---- c--------? Nī---- e--- v---- c--------? Nīṅkaḷ eṅku vēlai ceytīrkaḷ? N-ṅ-a- e-k- v-l-i c-y-ī-k-ḷ? ---------------------------?
Vad har ni rekommenderat? நீ----- எ--- க------ ச----------? நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? 0
N----- e--- k------ c--------? Nī---- e--- k------ c--------? Nīṅkaḷ eṉṉa karuttu coṉṉīrkaḷ? N-ṅ-a- e-ṉ- k-r-t-u c-ṉ-ī-k-ḷ? -----------------------------?
Vad har ni ätit? நீ----- எ--- ச--------------? நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? 0
N----- e--- c-----------? Nī---- e--- c-----------? Nīṅkaḷ eṉṉa cāppiṭṭīrkaḷ? N-ṅ-a- e-ṉ- c-p-i-ṭ-r-a-? ------------------------?
Vad har ni fått reda på? நீ----- எ--- அ------ அ-----------? நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? 0
N----- e--- a------- a----------? Nī---- e--- a------- a----------? Nīṅkaḷ eṉṉa aṉupavam aṭaintīrkaḷ? N-ṅ-a- e-ṉ- a-u-a-a- a-a-n-ī-k-ḷ? --------------------------------?
Hur fort har ni kört? நீ----- எ------ வ----- வ---- ஓ-----------? நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? 0
N----- e------- v------- v---- ō---------? Nī---- e------- v------- v---- ō---------? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēkamāka vaṇṭi ōṭṭiṉīrkaḷ? N-ṅ-a- e-v-ḷ-v- v-k-m-k- v-ṇ-i ō-ṭ-ṉ-r-a-? -----------------------------------------?
Hur länge har ni flugit? நீ----- எ------ ந---- ப----------? நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? 0
N----- e------- n---- p----------? Nī---- e------- n---- p----------? Nīṅkaḷ evvaḷavu nēram paṟantīrkaḷ? N-ṅ-a- e-v-ḷ-v- n-r-m p-ṟ-n-ī-k-ḷ? ---------------------------------?
Hur högt har ni hoppat? நீ----- எ------ உ---- க------------? நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? 0
N----- e------- u----- k----------? Nī---- e------- u----- k----------? Nīṅkaḷ evvaḷavu uyaram kutittīrkaḷ? N-ṅ-a- e-v-ḷ-v- u-a-a- k-t-t-ī-k-ḷ? ----------------------------------?

Afrikanska språk

I Afrika talas en hel del olika språk. Ingen annan kontinent har så många olika språk. Variationen av afrikanska språk är imponerande. Det beräknas att det finns cirka 2.000 afrikanska språk. Men alla dessa språk är inte lika! Tvärtom - de är oftast helt annorlunda! Språken i Afrika tillhör fyra olika språkfamiljer. Några afrikanska språk har unika egenskaper. Till exempel finns det ljud som utlänningar inte kan imitera. Landgränser är inte alltid språkliga gränser i Afrika. I vissa regioner finns det en hel del olika språk. I Tanzania, till exempel, talas språk från alla fyra språkfamiljerna. Afrikaans är ett undantag bland de afrikanska språken. Detta språk tillkom under den koloniala perioden. På den tiden träffades människor från olika kontinenter varandra. De kom från Afrika, Europa och Asien. Ett nytt språk utvecklades från dessa kontaktsituationer. Afrikaans uppvisar influenser från många språk. Men det är närmast släkt med holländska. Idag talas Afrikaans framför allt i Sydafrika och Namibia. Det mest ovanliga afrikanska språket är trumspråket. Alla meddelanden kan teoretiskt sett sändas med trummor. Språken som kommuniceras med trummor är tonala språk. Betydelsen av ord eller stavelser beror på tonernas höjd. Det betyder att tonerna måste imiteras av trummorna. Trumspråket förstås till och med av barn i Afrika. Och det är mycket effektivt… Trumspråket kan höras upp till 12 kilometer!