Min son ville inte leka med dockan.
ል--ከ----ሊት ጋ- --ወ--አልፈ--ም።
ል- ከ------ ጋ- መ--- አ------
ል- ከ-ሻ-ጉ-ት ጋ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-።
--------------------------
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
0
የ--- ጊ- -- ስል--2
የ--- ጊ- ግ- ስ-- 2
የ-ላ- ጊ- ግ- ስ-ት 2
----------------
የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
Min son ville inte leka med dockan.
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
Min dotter ville inte spela fotboll.
ሴት-ል--እግር ካ- --ወ- -ለ--ገች-።
ሴ- ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
ሴ- ል- እ-ር ካ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
--------------------------
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
0
ል--ከአሻንጉሊት ---መ-------ለ--።
ል- ከ------ ጋ- መ--- አ------
ል- ከ-ሻ-ጉ-ት ጋ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-።
--------------------------
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Min dotter ville inte spela fotboll.
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Min fru ville inte spela schack med mig.
ሚስ- ------ -ማ -ጫወ- አ-ፈለ---።
ሚ-- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
ሚ-ቴ ከ-ኔ ጋ- ዳ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
---------------------------
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
0
ልጄ-ከ-ሻን-ሊ- ጋር---ወ--አል-ለ--።
ል- ከ------ ጋ- መ--- አ------
ል- ከ-ሻ-ጉ-ት ጋ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-።
--------------------------
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Min fru ville inte spela schack med mig.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Mina barn ville inte ta en promenad.
የ---ጆ- የእ-- ---ማ--- አ--ለጉም።
የ- ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
የ- ል-ች የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- አ-ፈ-ጉ-።
---------------------------
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
0
ሴት ል------ካስ --ወ---ለ-ለገ--።
ሴ- ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
ሴ- ል- እ-ር ካ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
--------------------------
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Mina barn ville inte ta en promenad.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
De ville inte städa rummet.
እነሱ-ክ----ን --ዳት-አ-ፈ-ጉ-።
እ-- ክ----- ማ--- አ------
እ-ሱ ክ-ላ-ው- ማ-ዳ- አ-ፈ-ጉ-።
-----------------------
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
0
ሴት--ጄ---- ካ- መጫወት -ለፈለ---።
ሴ- ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
ሴ- ል- እ-ር ካ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
--------------------------
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
De ville inte städa rummet.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
De ville inte gå i säng.
እ-- -ደ---- መ-- --ፈለጉም።
እ-- ወ- መ-- መ-- አ------
እ-ሱ ወ- መ-ታ መ-ድ አ-ፈ-ጉ-።
----------------------
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
0
ሚስ- -እ--ጋ- ዳ--መ--- --ፈ--ችም።
ሚ-- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
ሚ-ቴ ከ-ኔ ጋ- ዳ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
---------------------------
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
De ville inte gå i säng.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Han fick inte äta glass.
እ- አይስ --- መ----አ--ፈ-ደለት- ነ--።
እ- አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
እ- አ-ስ ክ-ም መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
------------------------------
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
ሚስቴ ከእኔ -ር -ማ-መ--ት --ፈ-ገችም።
ሚ-- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
ሚ-ቴ ከ-ኔ ጋ- ዳ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
---------------------------
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Han fick inte äta glass.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Han fick inte äta choklad.
እ--ቾ-ላት መብላ----ተፈ-ደ-ት- ---።
እ- ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ቾ-ላ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
---------------------------
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
የ- --- ---- -ዞ--ድ-ግ-አ--ለ-ም።
የ- ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
የ- ል-ች የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- አ-ፈ-ጉ-።
---------------------------
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Han fick inte äta choklad.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Han fick inte äta godis.
እ--ጣ-ጭ -ረሜላ-መብ-- -ለተ--ደ-ት---በረ።
እ- ጣ-- ከ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ጣ-ጭ ከ-ሜ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
-------------------------------
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
የ--ል---የእግ--ጉዞ -ድረግ---ፈ---።
የ- ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
የ- ል-ች የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- አ-ፈ-ጉ-።
---------------------------
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Han fick inte äta godis.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Jag fick önska mig något.
እ- -ል-ም-ም-- እን-መ------ል--ነበረ።
እ- መ--- ም-- እ---- ተ----- ነ---
እ- መ-ካ- ም-ት እ-ድ-ኝ ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-----------------------------
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
እ-- ክ-ላቸ-ን-ማ-ዳ--አ-ፈ---።
እ-- ክ----- ማ--- አ------
እ-ሱ ክ-ላ-ው- ማ-ዳ- አ-ፈ-ጉ-።
-----------------------
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Jag fick önska mig något.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Jag fick köpa mig en klänning.
ለ-- --ስ እንድ-- -ፈቅዶ-ኝ--በረ።
ለ-- ቀ-- እ---- ተ----- ነ---
ለ-ሴ ቀ-ስ እ-ድ-ዛ ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-------------------------
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
እነሱ-ክ--ቸ-- ማ-ዳት -ልፈ-ጉ-።
እ-- ክ----- ማ--- አ------
እ-ሱ ክ-ላ-ው- ማ-ዳ- አ-ፈ-ጉ-።
-----------------------
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Jag fick köpa mig en klänning.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Jag fick ta en pralin.
ቸ--ት---ድ-ስድ-ተ----- ነበረ።
ቸ--- እ----- ተ----- ነ---
ቸ-ሌ- እ-ድ-ስ- ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-----------------------
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
እ-ሱ-ወደ --- መሄድ --ፈ-ጉ-።
እ-- ወ- መ-- መ-- አ------
እ-ሱ ወ- መ-ታ መ-ድ አ-ፈ-ጉ-።
----------------------
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Jag fick ta en pralin.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Fick du röka i flygplanet?
አው---ኑ-ላይ--ንድ-ጨ----ተፈቅ- -በረ?
አ----- ላ- እ------- ተ--- ነ---
አ-ሮ-ላ- ላ- እ-ድ-ጨ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
----------------------------
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
0
እነሱ--- -ኝታ መሄ--አልፈ-ጉም።
እ-- ወ- መ-- መ-- አ------
እ-ሱ ወ- መ-ታ መ-ድ አ-ፈ-ጉ-።
----------------------
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Fick du röka i flygplanet?
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Fick du dricka öl på sjukhuset?
ሆ-ፒታል ው-ጥ -ራ-----ጠጣ-- -ፈ---ነበረ?
ሆ---- ው-- ቢ- እ------- ተ--- ነ---
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ ቢ- እ-ድ-ጠ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
-------------------------------
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
0
እ---ይስ ክ-- ---- -ለ---ደለ-ም-ነ-ረ።
እ- አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
እ- አ-ስ ክ-ም መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
------------------------------
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Fick du dricka öl på sjukhuset?
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Fick du ta med hunden på hotellet?
ው--ን ----ው-- --ህ/ሽ እ--ት-ባ----ፈቅ--ነበረ?
ው--- ሆ-- ው-- ይ---- እ------- ተ--- ነ---
ው-ው- ሆ-ል ው-ጥ ይ-ህ-ሽ እ-ድ-ገ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
-------------------------------------
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
0
እሱ--ይስ ክሬ- -ብ-ት--ለተፈቀ-ለትም----።
እ- አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
እ- አ-ስ ክ-ም መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
------------------------------
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Fick du ta med hunden på hotellet?
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
በ-አ---ጊዜ ህፃናት -ስከ--ት እ---ዩ---ቅዶ-ነ-ረ።
በ---- ጊ- ህ--- እ----- እ---- ተ--- ነ---
በ-አ-ት ጊ- ህ-ና- እ-ከ-ሽ- እ-ዲ-ዩ ተ-ቅ- ነ-ረ-
------------------------------------
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
0
እሱ-ቾ-ላት መብ----ለ-ፈ-ደ-ትም---ረ።
እ- ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ቾ-ላ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
---------------------------
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
De fick leka länge på gården.
እነ--ለ--ም-ጊ- -ሜ-ው -ይ-እ-ዲጫ-ቱ ተፈቅ- ነ-ረ።
እ-- ለ--- ጊ- በ--- ላ- እ----- ተ--- ነ---
እ-ሱ ለ-ጅ- ጊ- በ-ዳ- ላ- እ-ዲ-ወ- ተ-ቅ- ነ-ረ-
------------------------------------
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
0
እ--ቾኮ-- ---ት---ተፈ--ለት--ነበረ።
እ- ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ቾ-ላ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
---------------------------
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
De fick leka länge på gården.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
De fick stanna uppe länge.
እነ--እን--መ--ተ-ቅ- --ረ።
እ-- እ----- ተ--- ነ---
እ-ሱ እ-ዲ-መ- ተ-ቅ- ነ-ረ-
--------------------
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
0
እ--ጣ-ጭ-ከ--ላ--ብላት---ተፈቀደለ-- ነ--።
እ- ጣ-- ከ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ጣ-ጭ ከ-ሜ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
-------------------------------
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
De fick stanna uppe länge.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።