Ordlista

sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska franska Spela Mer
Min son ville inte leka med dockan. M-n --l- -- v--la-t p-- jo--- à -a-poupé-. M-- f--- n- v------ p-- j---- à l- p------ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Min dotter ville inte spela fotboll. Ma -ill- n- v--la-- --s jo--- -u fo--b--l. M- f---- n- v------ p-- j---- a- f-------- M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Min fru ville inte spela schack med mig. Ma fe-----e voul-it -a- jou-- --e- --i---x-----cs. M- f---- n- v------ p-- j---- a--- m-- a-- é------ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Mina barn ville inte ta en promenad. M-s ---a-ts--- -o-la-e-t-p-s -a--- -e---o-enade. M-- e------ n- v-------- p-- f---- d- p--------- M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
De ville inte städa rummet. I-- -----ul----- pas ra-ge- l--ch-m---. I-- n- v-------- p-- r----- l- c------- I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
De ville inte gå i säng. I-- -e vo---i--t--as -l-e-----lit. I-- n- v-------- p-- a---- a- l--- I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Han fick inte äta glass. I- --a---- -a--l- -roit -- -a--e- -e-gla--. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- g----- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Han fick inte äta choklad. Il n’-vai--p-s-le -r--- de---n-e- -e ----o--t. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- c-------- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Han fick inte äta godis. I--n--v--t--as le------ -e --nger ---bo-bon-. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- b------- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Jag fick önska mig något. Je p---a----- ---h-iter-----q----h-s-. J- p------ m- s-------- q------ c----- J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Jag fick köpa mig en klänning. J- -ou--i-----c--te---ne-ro--. J- p------ m-------- u-- r---- J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Jag fick ta en pralin. J----u-a-s ------e-un praliné. J- p------ p------ u- p------- J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Fick du röka i flygplanet? E--------- -u p----is--umer -an--l--v-o- ? E----- q-- t- p------ f---- d--- l------ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Fick du dricka öl på sjukhuset? Es---- que tu----va-s boi---d--la-b-ère---l’hô-ital-? E----- q-- t- p------ b---- d- l- b---- à l-------- ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Fick du ta med hunden på hotellet? E------q----- p-uva-s am-ne- le --------l-hô--l ? E----- q-- t- p------ a----- l- c---- à l------ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
På sommarlovet fick barnen vara ute länge. P-nda-t l-- vac--ces----- --f--t- -vai--- -- ---mi-sio- -e--e--er l---t-mp- deho-s. P------ l-- v-------- l-- e------ a------ l- p--------- d- r----- l-------- d------ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
De fick leka länge på gården. I---a----n--l- -er---s-----e --u----ongtemp- ---s l- c-u-. I-- a------ l- p--------- d- j---- l-------- d--- l- c---- I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
De fick stanna uppe länge. Il-----i--- la-per-i----n-d----il--- -ar-. I-- a------ l- p--------- d- v------ t---- I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

Tips mot glömska

Inlärning är inte alltid lätt. Även när det är roligt kan det vara ansträngande. Men när vi har lärt oss något blir vi lyckliga. Vi är stolta över oss själva och våra framsteg. Tyvärr glömmer vi det vi lär oss. Det är vanligtvis ett problem med språk. De flesta av oss lär oss språk i skolan. Denna kunskap försvinner vanligtvis efter skoltiden. Vi talar knappast språken vi lärt oss längre. Modersmålet dominerar vanligen vårt vardagsliv. Främmande språk använder vi bara på semestern. Om kunskaper inte aktiveras regelbundet förlorar vi dem. Hjärnan behöver träning. Man skulle kunna säga att den fungerar som en muskel. Denna muskel måste tränas annars blir den svagare. Men det finns sätt att förhindra glömska. Det viktigaste är att repetera det du har lärt dig. Konsekventa ritualer kan hjälpa oss med detta. Du kan planera en liten rutin för veckans olika dagar. På måndagen, till exempel, kan du läsa en bok på det främmande språket. Lyssna på en utländsk radiostation på onsdagen. På fredagen kan du skriva dagbok på det främmande språket. På det viset växlar du mellan att läsa, höra och skriva. Följaktligen aktiveras din kunskap på olika sätt. Alla dessa övningar behöver inte göras länge; en halvtimme räcker. Men det är viktigt att du övar regelbundet! Studier visar att det du lär dig stannar i hjärnan för årtionden framåt. Det måste bara grävas fram ur lådan igen…