Min son ville inte leka med dockan.
제 아-----놀-를 하고 ----았-요.
제 아-- 인---- 하- 싶- 않----
제 아-은 인-놀-를 하- 싶- 않-어-.
-----------------------
제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요.
0
je a-eu----n ---yeo-gn-l-il-ul -a-o --p---a-h---s-eoy-.
j- a-------- i---------------- h--- s---- a------------
j- a-e-l-e-n i-h-e-n-n-l-i-e-l h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-------------------------------------------------------
je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
Min son ville inte leka med dockan.
제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요.
je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
Min dotter ville inte spela fotboll.
제-딸은 -구를-하고--- 않았어-.
제 딸- 축-- 하- 싶- 않----
제 딸- 축-를 하- 싶- 않-어-.
--------------------
제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요.
0
j- -t-----n --ug---eul----- sip-i-a-----s--o--.
j- t------- c--------- h--- s---- a------------
j- t-a---u- c-u-g-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------------
je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
Min dotter ville inte spela fotboll.
제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요.
je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
Min fru ville inte spela schack med mig.
제-아내는-저- 체스- 하고--지----요.
제 아-- 저- 체-- 하- 싶- 않----
제 아-는 저- 체-를 하- 싶- 않-어-.
------------------------
제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요.
0
j- an----un----wa--h--eul-u--hag--s--ji--nh-ass---y-.
j- a------- j---- c--------- h--- s---- a------------
j- a-a-n-u- j-o-a c-e-e-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
Min fru ville inte spela schack med mig.
제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요.
je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
Mina barn ville inte ta en promenad.
제 아이들은-------- ----.
제 아--- 산--- 싶- 않----
제 아-들- 산-하- 싶- 않-어-.
--------------------
제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요.
0
je-a-de-l---n-s-----e--ag--s-pji -nh-a-s--o--.
j- a--------- s----------- s---- a------------
j- a-d-u---u- s-n-h-e-h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------------------
je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
Mina barn ville inte ta en promenad.
제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요.
je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
De ville inte städa rummet.
그들--방을 정리하- -- -았--.
그-- 방- 정--- 싶- 않----
그-은 방- 정-하- 싶- 않-어-.
--------------------
그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요.
0
g-u------un---n---ul-j-o----ha---si-j--anh-as---oyo.
g---------- b------- j---------- s---- a------------
g-u-e-l-e-n b-n---u- j-o-g-i-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------------------------
geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
De ville inte städa rummet.
그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요.
geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
De ville inte gå i säng.
그들------고 싶지-않았어요.
그-- 자- 가- 싶- 않----
그-은 자- 가- 싶- 않-어-.
------------------
그들은 자러 가고 싶지 않았어요.
0
ge--e---e-n-j-le- -a---si--i a-h-as--eo-o.
g---------- j---- g--- s---- a------------
g-u-e-l-e-n j-l-o g-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
------------------------------------------
geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
De ville inte gå i säng.
그들은 자러 가고 싶지 않았어요.
geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
Han fick inte äta glass.
그- -이--림을 -으-------.
그- 아----- 먹-- 안 됐---
그- 아-스-림- 먹-면 안 됐-요-
--------------------
그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요.
0
g----------e-k-uli----l -eo--e-m-eo--a---wae-s-e-yo.
g------ a-------------- m----------- a- d-----------
g-u-e-n a-s-u-e-l-m-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
----------------------------------------------------
geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Han fick inte äta glass.
그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요.
geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Han fick inte äta choklad.
그는 -콜-을 먹으면 ----요.
그- 초--- 먹-- 안 됐---
그- 초-렛- 먹-면 안 됐-요-
------------------
그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요.
0
g-un--------olles-----m-o-----ye-n----d-aess--o-o.
g------ c------------ m----------- a- d-----------
g-u-e-n c-o-o-l-s-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------------
geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Han fick inte äta choklad.
그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요.
geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Han fick inte äta godis.
그는-사탕- 먹으면-- 됐어-.
그- 사-- 먹-- 안 됐---
그- 사-을 먹-면 안 됐-요-
-----------------
그는 사탕을 먹으면 안 됐어요.
0
geune-- sa-a-g---- meo-----ye-n -- ----s--eo-o.
g------ s--------- m----------- a- d-----------
g-u-e-n s-t-n---u- m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Han fick inte äta godis.
그는 사탕을 먹으면 안 됐어요.
geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Jag fick önska mig något.
저- -원---해-----.
저- 소-- 말-- 됐---
저- 소-을 말-도 됐-요-
---------------
저는 소원을 말해도 됐어요.
0
j--n-un----o----- mal-a--o dwae-------.
j------ s-------- m------- d-----------
j-o-e-n s-w-n-e-l m-l-a-d- d-a-s---o-o-
---------------------------------------
jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
Jag fick önska mig något.
저는 소원을 말해도 됐어요.
jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
Jag fick köpa mig en klänning.
저는-제 원피-를 ------.
저- 제 원--- 사- 됐---
저- 제 원-스- 사- 됐-요-
-----------------
저는 제 원피스를 사도 됐어요.
0
j-on--- -- -on--seule---s--- --a-----o--.
j------ j- w----------- s--- d-----------
j-o-e-n j- w-n-i-e-l-u- s-d- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
Jag fick köpa mig en klänning.
저는 제 원피스를 사도 됐어요.
jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
Jag fick ta en pralin.
저--초콜렛--가-도-됐어-.
저- 초--- 가-- 됐---
저- 초-렛- 가-도 됐-요-
----------------
저는 초콜렛을 가져도 됐어요.
0
jeo-eu- c--k-l------l --j----- dwa-s---oyo.
j------ c------------ g------- d-----------
j-o-e-n c-o-o-l-s-e-l g-j-e-d- d-a-s---o-o-
-------------------------------------------
jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
Jag fick ta en pralin.
저는 초콜렛을 가져도 됐어요.
jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
Fick du röka i flygplanet?
당---비행기-서 담---워도----?
당-- 비---- 담- 피-- 됐---
당-은 비-기-서 담- 피-도 됐-요-
---------------------
당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요?
0
da-g----eun -i-------ies---d-m----p-w--- -w--ss---yo?
d---------- b------------- d----- p----- d-----------
d-n-s-n-e-n b-h-e-g-g-e-e- d-m-a- p-w-d- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------------------
dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
Fick du röka i flygplanet?
당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요?
dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
Fick du dricka öl på sjukhuset?
당---병--서 맥주 마-- -어요?
당-- 병--- 맥- 마-- 됐---
당-은 병-에- 맥- 마-도 됐-요-
--------------------
당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요?
0
da-gsi----n b--------n-e--o ma-gju-m------o d-a-ss---y-?
d---------- b-------------- m----- m------- d-----------
d-n-s-n-e-n b-e-n---o---s-o m-e-j- m-s-e-d- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------------------
dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
Fick du dricka öl på sjukhuset?
당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요?
dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
Fick du ta med hunden på hotellet?
당신--개- 호-에 데-가- -어요?
당-- 개- 호-- 데--- 됐---
당-은 개- 호-에 데-가- 됐-요-
--------------------
당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요?
0
da-g--n--u--ga-l-ul-h-t---e-de-y-o---------s--eoyo?
d---------- g------ h------ d--------- d-----------
d-n-s-n-e-n g-e-e-l h-t-l-e d-l-e-g-d- d-a-s---o-o-
---------------------------------------------------
dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
Fick du ta med hunden på hotellet?
당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요?
dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
휴---안-아이들- 밖에-오래 있어도 ---.
휴- 동- 아--- 밖- 오- 있-- 됐---
휴- 동- 아-들- 밖- 오- 있-도 됐-요-
-------------------------
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요.
0
hy--- -on--an---deul--u- ------ o--e---s-e----dwa-s---o-o.
h---- d------ a--------- b----- o--- i------- d-----------
h-u-l d-n---n a-d-u---u- b-k--- o-a- i-s-e-d- d-a-s---o-o-
----------------------------------------------------------
hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요.
hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
De fick leka länge på gården.
그들은-뜰에서 오래-놀-- -어요.
그-- 뜰-- 오- 놀-- 됐---
그-은 뜰-서 오- 놀-도 됐-요-
-------------------
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요.
0
g---------n ---u-------o--e-no----o--wa-s---oy-.
g---------- t--------- o--- n------ d-----------
g-u-e-l-e-n t-e-l-e-e- o-a- n-l-a-o d-a-s---o-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
De fick leka länge på gården.
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요.
geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
De fick stanna uppe länge.
그---늦게까--안 자도--어-.
그-- 늦--- 안 자- 됐---
그-은 늦-까- 안 자- 됐-요-
------------------
그들은 늦게까지 안 자도 됐어요.
0
g---eul-e-n n-u-g--kaj--an j-d- dwa--s--oyo.
g---------- n---------- a- j--- d-----------
g-u-e-l-e-n n-u-g-k-a-i a- j-d- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------
geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.
De fick stanna uppe länge.
그들은 늦게까지 안 자도 됐어요.
geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.