Ordlista

sv Imperativ 2   »   fi Imperatiivi 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska finska Spela Mer
Raka dig! A-a-p-r-as-! A-- p------- A-a p-r-a-i- ------------ Aja partasi! 0
Tvätta dig! P-s--d-! P------- P-s-y-y- -------- Peseydy! 0
Kamma dig! K-m-a- h-uk--s-! K----- h-------- K-m-a- h-u-s-s-! ---------------- Kampaa hiuksesi! 0
Ring! So-t-!-So-t-a-a-! S----- S--------- S-i-a- S-i-t-k-a- ----------------- Soita! Soittakaa! 0
Börja! Al-ita--A--i----aa! A------ A---------- A-o-t-! A-o-t-a-a-! ------------------- Aloita! Aloittakaa! 0
Sluta! Lo-et-!----et--k-a! L------ L---------- L-p-t-! L-p-t-a-a-! ------------------- Lopeta! Lopettakaa! 0
Låt bli det! Ann--o-la- ---a--- ---a! A--- o---- A------ o---- A-n- o-l-! A-t-k-a o-l-! ------------------------ Anna olla! Antakaa olla! 0
Säg det! S-no-s------ok---s-! S--- s-- S------ s-- S-n- s-! S-n-k-a s-! -------------------- Sano se! Sanokaa se! 0
Köp det! Os-a--e!------a----! O--- s-- O------ s-- O-t- s-! O-t-k-a s-! -------------------- Osta se! Ostakaa se! 0
Var aldrig oärlig! Ä-ä-o-e --in- --äre-e--in--! Ä-- o-- i---- e------------- Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-e-e-l-n-n- ---------------------------- Älä ole ikinä epärehellinen! 0
Var aldrig otrevlig! Äl- --e--k--ä -öyh-e-! Ä-- o-- i---- r------- Ä-ä o-e i-i-ä r-y-k-ä- ---------------------- Älä ole ikinä röyhkeä! 0
Var aldrig oartig! Älä o-e -k--- -pä---ä--l-in-n! Ä-- o-- i---- e--------------- Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-s-ä-ä-l-n-n- ------------------------------ Älä ole ikinä epäystävällinen! 0
Var alltid ärlig! Ol--a--a-rehe-lin-n! O-- a--- r---------- O-e a-n- r-h-l-i-e-! -------------------- Ole aina rehellinen! 0
Var alltid trevlig! O-e---na-m----a! O-- a--- m------ O-e a-n- m-k-v-! ---------------- Ole aina mukava! 0
Var alltid artig! Ol- --na ---t-li--! O-- a--- k--------- O-e a-n- k-h-e-i-s- ------------------- Ole aina kohtelias! 0
Hoppas hemresan går bra! Pä-skä-----in-k---i-! P------ h---- k------ P-ä-k-ä h-v-n k-t-i-! --------------------- Pääskää hyvin kotiin! 0
Var rädda om er! Pi-äk-----o-ta -tse-t-n--! P------ h----- i---------- P-t-k-ä h-o-t- i-s-s-ä-n-! -------------------------- Pitäkää huolta itsestänne! 0
Kom snart och hälsa på oss igen! T--k---ko-ta--a-- kä--ä--! T----- k---- t--- k------- T-l-a- k-h-a t-a- k-y-ä-n- -------------------------- Tulkaa kohta taas käymään! 0

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…