Ordlista

sv Imperativ 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [nittio]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish\'im]

‫ציווי 2‬

[tsiwuy 2]

svenska hebreiska Spela Mer
Raka dig! ‫ה-----‬ ‫התגלח!‬ 0
h--------! hi-------! hitgaleax! h-t-a-e-x! ---------!
Tvätta dig! ‫ה-----‬ ‫התרחץ!‬ 0
h--------! hi-------! hitraxets! h-t-a-e-s! ---------!
Kamma dig! ‫ה-----‬ ‫הסתרק!‬ 0
h-------! hi------! histareq! h-s-a-e-! --------!
Ring! ‫ה---- / י-‬ ‫התקשר / י!‬ 0
h--------/h--------! hi-------/h--------! hitqasher/hitqashri! h-t-a-h-r/h-t-a-h-i! ---------/---------!
Börja! ‫ה--- / ה------‬ ‫התחל / התחילי!‬ 0
h-----/h------! ha----/h------! hatxel/hatxili! h-t-e-/h-t-i-i! ------/-------!
Sluta! ‫ה--- / ה------‬ ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h-----/h------! ha----/h------! hafseq/hafsiqi! h-f-e-/h-f-i-i! ------/-------!
Låt bli det! ‫ע--- / ע----‬ ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a---/i---! az--/i---! azov/izvi! a-o-/i-v-! ----/----!
Säg det! ‫א--- / א--- ז---‬ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
e---/i--- z'o-! em--/i--- z---! emor/imri z'ot! e-o-/i-r- z'o-! ----/------'--!
Köp det! ‫ק-- / י א- ז--‬ ‫קנה / י את זה!‬ 0
q---/q-- e- z--! qn--/q-- e- z--! qneh/qni et zeh! q-e-/q-i e- z-h! ----/----------!
Var aldrig oärlig! ‫א- ת--- / י א- פ---‬ ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o- t-------/t------- a- p-'a-! ol t-------/t------- a- p----! ol teshaqer/teshaqri af pa'am! o- t-s-a-e-/t-s-a-r- a- p-'a-! -----------/--------------'--!
Var aldrig otrevlig! ‫א- פ-- א- ת---- / י-‬ ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
a- p-'a- a- t--------/t--------! af p---- a- t--------/t--------! af pa'am al titxatsef/titxatsfi! a- p-'a- a- t-t-a-s-f/t-t-a-s-i! -----'---------------/---------!
Var aldrig oartig! ‫א- פ-- א- ת---- / ת--- ל- מ---- / ת-‬ ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- p-'a- a- t-----/t---- l- m------/m--------! af p---- a- t-----/t---- l- m------/m--------! af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset! a- p-'a- a- t-h-e-/t-h-i l- m-n-m-s/m-n-m-s-t! -----'------------/----------------/---------!
Var alltid ärlig! ‫ה--- / ה-- ת--- י-- / ה-‬ ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h----/h-- t---- y-----/y-------! he---/h-- t---- y-----/y-------! heyeh/hei tamid yeshar/yesharah! h-y-h/h-i t-m-d y-s-a-/y-s-a-a-! -----/----------------/--------!
Var alltid trevlig! ‫ה--- / ה-- ת--- נ--- / ה-‬ ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h----/h-- t---- n-----/n-------! he---/h-- t---- n-----/n-------! heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah! h-y-h/h-i t-m-d n-x-a-/n-x-a-a-! -----/----------------/--------!
Var alltid artig! ‫ה--- / ה-- ת--- מ---- / ת-‬ ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h----/h-- t---- m------/m--------! he---/h-- t---- m------/m--------! heyeh/hei tamid menumas/menumeset! h-y-h/h-i t-m-d m-n-m-s/m-n-m-s-t! -----/-----------------/---------!
Hoppas hemresan går bra! ‫ה-- / ה---- ב---- ה-----‬ ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h---/h---'i b------- h-------! ha--/h----- b------- h-------! haga/hagi'i beshalom habaytah! h-g-/h-g-'i b-s-a-o- h-b-y-a-! ----/----'-------------------!
Var rädda om er! ‫ש--- / ש--- ע- ע----‬ ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s----/s----- a- a-------/a------! sh---/s----- a- a-------/a------! shmor/shimri al atsmekha/atsmekh! s-m-r/s-i-r- a- a-s-e-h-/a-s-e-h! -----/------------------/-------!
Kom snart och hälsa på oss igen! ‫ב-- / י א---- ש-- ב-----‬ ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
b----/b---- o---- s--- b------! ba---/b---- o---- s--- b------! baqer/baqri otanu shuv beqarov! b-q-r/b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v! -----/------------------------!

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…