Ordlista

sv Imperativ 2   »   pl Tryb rozkazujący 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska polska Spela Mer
Raka dig! O-ol-si-! O--- s--- O-o- s-ę- --------- Ogol się! 0
Tvätta dig! Um---si-! U--- s--- U-y- s-ę- --------- Umyj się! 0
Kamma dig! Uc--s- się! U----- s--- U-z-s- s-ę- ----------- Uczesz się! 0
Ring! Za-zwoń- ------ ------nić!-- -i-ch-p-n - ---- zadz-on-! Z------- P----- z--------- / N---- p-- / p--- z-------- Z-d-w-ń- P-o-z- z-d-w-n-ć- / N-e-h p-n / p-n- z-d-w-n-! ------------------------------------------------------- Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! 0
Börja! Za--yna-! P-o-----aczy-----/--i-c- pan-/--ani-z-c-yna! Z-------- P----- z-------- / N---- p-- / p--- z------- Z-c-y-a-! P-o-z- z-c-y-a-! / N-e-h p-n / p-n- z-c-y-a- ------------------------------------------------------ Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! 0
Sluta! Pr-e-t-ń- Pros----r--s---- /---e------ --------r-est----! P-------- P----- p-------- / N---- p-- / p--- p---------- P-z-s-a-! P-o-z- p-z-s-a-! / N-e-h p-n / p-n- p-z-s-a-i-! --------------------------------------------------------- Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! 0
Låt bli det! Z--taw t-! P--szę--o---sta---- / -i-ch-pa- - pa-i -o--ost-w-! Z----- t-- P----- t- z-------- / N---- p-- / p--- t- z------- Z-s-a- t-! P-o-z- t- z-s-a-i-! / N-e-h p-n / p-n- t- z-s-a-i- ------------------------------------------------------------- Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! 0
Säg det! P---e-z --- --o-z- t- --w--d---ć! --N---h-pa--/ ---i--- powie! P------ t-- P----- t- p---------- / N---- p-- / p--- t- p----- P-w-e-z t-! P-o-z- t- p-w-e-z-e-! / N-e-h p-n / p-n- t- p-w-e- -------------------------------------------------------------- Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! 0
Köp det! Ku--to! -ro-zę--- -u-i-- / --e-h--an---p--i--o-k--i! K-- t-- P----- t- k----- / N---- p-- / p--- t- k---- K-p t-! P-o-z- t- k-p-ć- / N-e-h p-n / p-n- t- k-p-! ---------------------------------------------------- Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! 0
Var aldrig oärlig! Nigd--ni--b-d- --e-z--ery-- -ieszcze--! N---- n-- b--- n--------- / n---------- N-g-y n-e b-d- n-e-z-z-r- / n-e-z-z-r-! --------------------------------------- Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! 0
Var aldrig otrevlig! Ni--- --e--ą-ź----g-ze-zn--/---egr--cz--! N---- n-- b--- n---------- / n----------- N-g-y n-e b-d- n-e-r-e-z-y / n-e-r-e-z-a- ----------------------------------------- Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! 0
Var aldrig oartig! N-g----i- -ądź-ni-----e-my - -ieu-rzej--! N---- n-- b--- n---------- / n----------- N-g-y n-e b-d- n-e-p-z-j-y / n-e-p-z-j-a- ----------------------------------------- Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! 0
Var alltid ärlig! Bądź-za-s-- -z---ry-/ -zcze-a! B--- z----- s------ / s------- B-d- z-w-z- s-c-e-y / s-c-e-a- ------------------------------ Bądź zawsze szczery / szczera! 0
Var alltid trevlig! B-dź-zawsze-mi-y-/---ła! B--- z----- m--- / m---- B-d- z-w-z- m-ł- / m-ł-! ------------------------ Bądź zawsze miły / miła! 0
Var alltid artig! Bą-ź-z-wsze up--ejm--/ -przejm-! B--- z----- u------- / u-------- B-d- z-w-z- u-r-e-m- / u-r-e-m-! -------------------------------- Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! 0
Hoppas hemresan går bra! S--z--l-w-- dr--i-do-d--u! S---------- d---- d- d---- S-c-ę-l-w-j d-o-i d- d-m-! -------------------------- Szczęśliwej drogi do domu! 0
Var rädda om er! P--sz---a s----e---a--ć--- Niec--p-n - -----u--ż---a--i-bie! P----- n- s----- u------ / N---- p-- / p--- u---- n- s------ P-o-z- n- s-e-i- u-a-a-! / N-e-h p-n / p-n- u-a-a n- s-e-i-! ------------------------------------------------------------ Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! 0
Kom snart och hälsa på oss igen! P------na- -now----ed-u-------e----- / N---h-p-n-/-p--i -a- --e-ł-go-od----z-! P----- n-- z---- n------- o--------- / N---- p-- / p--- n-- n------- o-------- P-o-z- n-s z-o-u n-e-ł-g- o-w-e-z-ć- / N-e-h p-n / p-n- n-s n-e-ł-g- o-w-e-z-! ------------------------------------------------------------------------------ Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! 0

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…