Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

৯১ [একানব্বই]

91 [Ēkānabba\'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

[sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1]

svenska bengali Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. সম----- আ------- আ------- উ----- হ-- ৷ সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷ 0
s---------- ā-------- ā----'ō---- u----- h--- sa--------- ā-------- ā---------- u----- h--ē sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā'ō-ā-a u-n-t- h-b- ---------------------------'-----------------
Hur vet ni det ? সে-- আ--- ক- ক-- জ---- প-----? সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন? 0
s--- ā---- k- k--- j----- p-------? sē-- ā---- k- k--- j----- p-------? sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna? s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------?
Jag hoppas, att det blir bättre. আম- আ-- ক--- য- এ-- ভ-- হ-- ৷ আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷ 0
Ā-- ā-- k------ y- ē-- b---- h--- Ām- ā-- k------ y- ē-- b---- h--ē Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- ---------------------------------
Han kommer alldeles säkert. সে অ----- আ--- ৷ সে অবশ্যই আসবে ৷ 0
s- a-----'i ā---- sē a------- ā---ē sē abaśya'i āsabē s- a-a-y-'i ā-a-ē ---------'-------
Är det säkert? এট- ক- ন------? এটা কি নিশ্চিত? 0
ē-- k- n------? ēṭ- k- n------? ēṭā ki niścita? ē-ā k- n-ś-i-a? --------------?
Jag vet, att han kommer. আম- জ--- য- স- আ--- ৷ আমি জানি যে সে আসবে ৷ 0
Ā-- j--- y- s- ā---- Ām- j--- y- s- ā---ē Āmi jāni yē sē āsabē Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē --------------------
Han ringer säkert. সে অ----- ফ-- ক--- ৷ সে অবশ্যই ফোন করবে ৷ 0
s- a-----'i p---- k----- sē a------- p---- k----ē sē abaśya'i phōna karabē s- a-a-y-'i p-ō-a k-r-b- ---------'--------------
Verkligen? সত---? সত্যি? 0
s----? sa---? satyi? s-t-i? -----?
Jag tror, att han ringer. আম-- ব------ য- স- ফ-- ক--- ৷ আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷ 0
Ā---- b------ y- s- p---- k----- Ām--- b------ y- s- p---- k----ē Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b- --------------------------------
Vinet är säkert gammalt. মদ-- ন----- প----- ৷ মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷ 0
m----- n----'i p----- ma---- n------ p----ō madaṭā niśca'i purōnō m-d-ṭ- n-ś-a'i p-r-n- ------------'--------
Vet ni det säkert? আপ-- ন------ জ----? আপনি নিশ্চিত জানেন? 0
ā---- n------ j-----? āp--- n------ j-----? āpani niścita jānēna? ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-? --------------------?
Jag antar, att det är gammalt. আম-- ম-- হ- য- এ-- প----- ৷ আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷ 0
Ā---- m--- h--- y- ē-- p----- Ām--- m--- h--- y- ē-- p----ō Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n- -----------------------------
Vår chef ser bra ut. আম---- ব-- স------ দ---- স----- ৷ আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷ 0
ā------ b--- s------- d------ s------ ām----- b--- s------- d------ s-----a āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a -------------------------------------
Tycker ni? আপ--- ত-- ম-- হ-? আপনার তাই মনে হয়? 0
ā------ t-'i m--- h---? āp----- t--- m--- h---? āpanāra tā'i manē haẏa? ā-a-ā-a t-'i m-n- h-ẏ-? ----------'-----------?
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. আম-- ও---- খ-- স------ ল--- ৷ আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷ 0
Ā---- ō---- k---- s-------- l--- Ām--- ō---- k---- s-------- l--ē Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g- --------------------------------
Chefen har säkert en vännina. বড- স------ ন------ ক--- ম-------- আ-- ৷ বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷ 0
b--- s------- n------'i k--- m--------- ā--- ba-- s------- n-------- k--- m--------- ā--ē baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a'i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h- ---------------------'----------------------
Tror ni det verkligen? আপ--- ক- স----- ত-- ম-- হ-? আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়? 0
ā------ k- s----'i t-'i m--- h---? āp----- k- s------ t--- m--- h---? āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa? ā-a-ā-a k- s-t-i'i t-'i m-n- h-ẏ-? ----------------'----'-----------?
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. ওন-- ম-------- থ---- খ--- স------ আ-- ৷ ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷ 0
Ō---- m--------- t------ k----'i s--------- ā--- Ōn--- m--------- t------ k------ s--------- ā--ē Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a'i s-m-h-b-n- ā-h- ------------------------------'-----------------

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!