Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   em Subordinate clauses: that 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska engelska (US) Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. Per---s---- ---t-er ---- ----b--t-r-t---rro-. P------ t-- w------ w--- g-- b----- t-------- P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Hur vet ni det ? How-d- -o- know-t-at? H-- d- y-- k--- t---- H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. I ---e -hat it-ge-s-b--ter. I h--- t--- i- g--- b------ I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Han kommer alldeles säkert. H- wi-- def----e---co--. H- w--- d--------- c---- H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
Är det säkert? Ar--yo- su-e? A-- y-- s---- A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Jag vet, att han kommer. I-k-------- ----l -om-. I k--- t--- h---- c---- I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Han ringer säkert. H-’ll de--n-te-y -a--. H---- d--------- c---- H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Verkligen? Re----? R------ R-a-l-? ------- Really? 0
Jag tror, att han ringer. I --l-ev--t--t-he’ll --ll. I b------ t--- h---- c---- I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
Vinet är säkert gammalt. T-e--i-e--s definitel- -ld. T-- w--- i- d--------- o--- T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Vet ni det säkert? D--yo--know---at--------e? D- y-- k--- t--- f-- s---- D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Jag antar, att det är gammalt. I---ink---a--he-i---l-. I t---- t--- h- i- o--- I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
Vår chef ser bra ut. O-- --ss--s-g--d--ook-n-. O-- b--- i- g------------ O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Tycker ni? D- yo--t-i-- -o? D- y-- t---- s-- D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. I fi-d---m v--y h---some. I f--- h-- v--- h-------- I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
Chefen har säkert en vännina. Th-------d-f--it-ly--as ----rl-r-e-d. T-- b--- d--------- h-- a g---------- T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Tror ni det verkligen? Do-y-----all--t-in- s-? D- y-- r----- t---- s-- D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. It-i----r- p--s-b-- th-t -e-has-----r--r--n-. I- i- v--- p------- t--- h- h-- a g---------- I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!