Vänta, tills det slutar regna.
-نت-ر--تى ----ف -ل-ط--
----- ح-- ي---- ا------
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
------------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
a--t-z-r -a--a -a-awaq-f ---atr-.
a------- h---- y-------- a-------
a-a-a-i- h-t-a y-t-w-q-f a-m-t-a-
---------------------------------
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Vänta, tills det slutar regna.
انتظر حتى يتوقف المطر.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Vänta, tills jag är färdig.
--ت-ر-،-ح----ص-ح جا--ا-.
----- ، ح-- أ--- ج-------
-ن-ظ- ، ح-ى أ-ب- ج-ه-ا-.-
--------------------------
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
0
a---i- - h-t-a----b-h-jah--an.
a----- , h---- '----- j-------
a-t-i- , h-t-a '-s-a- j-h-a-n-
------------------------------
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Vänta, tills jag är färdig.
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Vänta, tills han kommer tillbaka.
ا-تظر-حتى-يع-د-
----- ح-- ي-----
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.-
-----------------
انتظر حتى يعود.
0
an-t---r h-taa --eu--.
a------- h---- y------
a-a-a-i- h-t-a y-e-d-.
----------------------
anatazir hataa yaeuda.
Vänta, tills han kommer tillbaka.
انتظر حتى يعود.
anatazir hataa yaeuda.
Jag väntar tills mitt hår är torrt.
سأ--ظر--ت--ي-ف -ع-ي-
------ ح-- ي-- ش-----
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.-
----------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s'a--a--r---t-a-ya----sh---i.
s-------- h---- y---- s------
s-a-t-z-r h-t-a y-j-f s-i-r-.
-----------------------------
s'antazir hataa yajif shieri.
Jag väntar tills mitt hår är torrt.
سأنتظر حتى يجف شعري.
s'antazir hataa yajif shieri.
Jag väntar tills filmen är slut.
---تظر--تى-ي------لفي--.
------ ح-- ي---- ا-------
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.-
--------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s'ant-----ha--a -a----i alfi-um.
s-------- h---- y------ a-------
s-a-t-z-r h-t-a y-n-a-i a-f-l-m-
--------------------------------
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Jag väntar tills filmen är slut.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Jag väntar tills trafikljuset blir grönt.
سأ--ظر-ح-- ---ح -ل---------اء-
------ ح-- ت--- ا------ خ------
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
--------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s-----z---h--aa tu--ih-a-'ii---ra- kh----.
s-------- h---- t----- a---------- k------
s-a-t-z-r h-t-a t-s-i- a-'-i-h-r-t k-d-a-.
------------------------------------------
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Jag väntar tills trafikljuset blir grönt.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
När åker du på semester?
-ت--س-سا-ر------از---
--- س----- ف- إ---- ؟-
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة ؟-
-----------------------
متى ستسافر في إجازة ؟
0
mt-- sat----i- -- '-i-az--?
m--- s-------- f- '------ ?
m-a- s-t-s-f-r f- '-i-a-a ?
---------------------------
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
När åker du på semester?
متى ستسافر في إجازة ؟
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Innan sommarlovet?
قبل--- ت--أ------ة -لص-----
--- أ- ت--- ا----- ا--------
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
-----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
qb-l 'a- -a-da-a-eut--t als-y----a.
q--- '-- t---- a------- a----------
q-i- '-n t-b-a a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
-----------------------------------
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Innan sommarlovet?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Ja, innan sommarlovet börjar.
نعم ---ب- بداية-ا---لة الصيف-ة.
--- ، ق-- ب---- ا----- ا--------
-ع- ، ق-ل ب-ا-ة ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
---------------------------------
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
0
n--- - qabl --d-y-t a--ut----alsa---at-.
n--- , q--- b------ a------- a----------
n-a- , q-b- b-d-y-t a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
----------------------------------------
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Ja, innan sommarlovet börjar.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Reparera taket, innan vintern börjar.
ا-----ل-----بل -- -أ-ي ال-تا--
---- ا---- ق-- أ- ي--- ا-------
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.-
--------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
a--l-h als-qf qab- 'a--------ls---aa'.
a----- a----- q--- '-- y--- a---------
a-a-i- a-s-q- q-b- '-n y-t- a-s-i-a-'-
--------------------------------------
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Reparera taket, innan vintern börjar.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Tvätta händerna, innan du sätter dig till bords.
إغ-ل--د-ك --- -ن ت--س إ-----طا---.
---- ي--- ق-- أ- ت--- إ-- ا--------
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
------------------------------------
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
'ig--sl y--ayk-qa-l 'an-tajla- --ila--a--a-w-l--.
'------ y----- q--- '-- t----- '----- a----------
'-g-a-l y-d-y- q-b- '-n t-j-a- '-i-a- a-t-a-i-a-.
-------------------------------------------------
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Tvätta händerna, innan du sätter dig till bords.
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Stäng fönstret, innan du går ut.
إ-لق-ال-ا----ق-ل--ن تخ---
---- ا------ ق-- أ- ت-----
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.-
---------------------------
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
'-g--l-q --n--fi-h-- -abl --n----hrij-.
'------- a---------- q--- '-- t--------
'-g-a-i- a-n-a-i-h-t q-b- '-n t-k-r-j-.
---------------------------------------
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Stäng fönstret, innan du går ut.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
När kommer du hem?
-ت--------إلى--ل--ت ؟
--- س---- إ-- ا---- ؟-
-ت- س-أ-ي إ-ى ا-ب-ت ؟-
-----------------------
متى ستأتي إلى البيت ؟
0
mta--sata-i---ilaa al-ay--?
m--- s----- '----- a----- ?
m-a- s-t-t- '-i-a- a-b-y- ?
---------------------------
mtaa satati 'iilaa albayt ?
När kommer du hem?
متى ستأتي إلى البيت ؟
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Efter lektionen?
ب---ا-درس-
--- ا------
-ع- ا-د-س-
------------
بعد الدرس.
0
b--- al--r-a.
b--- a-------
b-u- a-d-r-a-
-------------
beud aldirsa.
Efter lektionen?
بعد الدرس.
beud aldirsa.
Ja, efter det att lektionen är slut.
--م-، ب----ن--اء--لدر--
--- ، ب-- ا----- ا------
-ع- ، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-------------------------
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
0
n----,-ba---a--t-h---a-----.
n--- , b--- a------- a------
n-a- , b-e- a-n-i-a- a-d-r-.
----------------------------
neam , baed aintiha' aldirs.
Ja, efter det att lektionen är slut.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
neam , baed aintiha' aldirs.
Efter olyckan, kunde han inte arbeta längre.
ب-د أن تع----ح--- -----د ---ر-----ى ا-ع---
--- أ- ت--- ل---- ل- ي-- ق----- ع-- ا------
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
0
beud-'-n--u--a--l--adi-- -- y-----qad--an-ea--- --e---l.
b--- '-- t----- l------- l- y---- q------ e---- a-------
b-u- '-n t-e-a- l-h-d-t- l- y-e-d q-d-a-n e-l-a a-e-m-l-
--------------------------------------------------------
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
Efter olyckan, kunde han inte arbeta längre.
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
Efter det att han förlorat sitt arbete, åkte han till Amerika.
ب-د--ن --ر ---- -افرإلى---ير---
--- أ- خ-- ع--- س------ أ-------
-ع- أ- خ-ر ع-ل- س-ف-إ-ى أ-ي-ك-.-
---------------------------------
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
0
b--- 'an----s-- -a----- -af----ii-a- 'a--r-a.
b--- '-- k----- e------ s----------- '-------
b-u- '-n k-a-i- e-m-l-h s-f-r-'-i-a- '-m-r-a-
---------------------------------------------
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
Efter det att han förlorat sitt arbete, åkte han till Amerika.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
Efter det att han åkt till Amerika, blev han rik.
----أ--سا-ر -لى أم--كا----ح-غ-ي-ً.
--- أ- س--- إ-- أ----- أ--- غ------
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك- أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
0
b-d-'an-s--ar-----a- -ami-ka --s-a- ----a-n.
b-- '-- s---- '----- '------ '----- g-------
b-d '-n s-f-r '-i-a- '-m-r-a '-s-a- g-n-a-n-
--------------------------------------------
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
Efter det att han åkt till Amerika, blev han rik.
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.