Vänta, tills det slutar regna.
等等-,--到 ---。
等--- 等- 雨- 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
d-n- -ěng---,--ěn-d-o--ǔ--ín-.
d--- d--- b-- d------ y- t----
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Vänta, tills det slutar regna.
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Vänta, tills jag är färdig.
等等吧,-等- 我 -完-。
等--- 等- 我 做- 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
Děng---n---a---ěn--à- wǒ -u- -án.
D--- d--- b-- d------ w- z-- w---
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Vänta, tills jag är färdig.
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Vänta, tills han kommer tillbaka.
等--,-等到-- 回来-。
等--- 等- 他 回- 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
Děn----n--b-, -ěn---o -- h---á-.
D--- d--- b-- d------ t- h------
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Vänta, tills han kommer tillbaka.
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Jag väntar tills mitt hår är torrt.
我-要--- 头- 干 。
我 要 等- 头- 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
W---à--d--gdà----u-ǎ-g--.
W- y-- d------ t---- g---
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Jag väntar tills mitt hår är torrt.
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Jag väntar tills filmen är slut.
我 -----电影 -束 。
我 要 等- 电- 结- 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
Wǒ -ào děn-dà--d--n--ng -i-s-ù.
W- y-- d------ d------- j------
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Jag väntar tills filmen är slut.
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Jag väntar tills trafikljuset blir grönt.
我 要 等----灯 ----灯 。
我 要 等- 红-- 变- 绿- 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
Wǒ --- d--gdào--ó-g---ēn---i-- ch-ng lǜ-ē-g.
W- y-- d------ h--------- b--- c---- l------
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Jag väntar tills trafikljuset blir grönt.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
När åker du på semester?
你 -- 时- 去-度- ?
你 什- 时- 去 度- ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
Nǐ--h---- shíhò- q--d-j--?
N- s----- s----- q- d-----
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
När åker du på semester?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Innan sommarlovet?
还要--------去 --?
还- 在---- 就- 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
H-- y-o---i --ǔ--- z-ī-ián -i- -----?
H-- y-- z-- s----- z------ j-- q- m--
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Innan sommarlovet?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Ja, innan sommarlovet börjar.
是---在---始-前 --去-。
是-- 在------ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Sh--a- -ài-----i------hǐ--h--i-n---ù--ù.
S-- a- z-- s----- k----- z------ j-- q--
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Ja, innan sommarlovet börjar.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Reparera taket, innan vintern börjar.
要 -冬--来--,-- 房--修好-。
要 在------- 把 房- 修- 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Yà- -à- ----t--n-dà---- -hī-i-n,-b---á-- --ng ---h-o.
Y-- z-- d------- d----- z------- b- f--- d--- x------
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Reparera taket, innan vintern börjar.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Tvätta händerna, innan du sätter dig till bords.
洗洗--的手,-在-你----前 。
洗- 你--- 在 你-- 之- 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
X---ǐ n- de-sh-u, z-i n---hà-- ---- z--q---.
X- x- n- d- s---- z-- n- s---- z--- z-------
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Tvätta händerna, innan du sätter dig till bords.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Stäng fönstret, innan du går ut.
关- 窗-,-在你外-之--。
关- 窗-- 在----- 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
G--n----- chu----ù,-z-- -- w--ch- z-ī-i-n.
G-------- c-------- z-- n- w----- z-------
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Stäng fönstret, innan du går ut.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
När kommer du hem?
你-什么时--回家 ?
你 什--- 回- ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
N-----nme s--hòu huí-ji-?
N- s----- s----- h-- j---
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
När kommer du hem?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Efter lektionen?
下课-以- --?
下- 以- 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
Xià-è--ǐhòu--a?
X---- y---- m--
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
Efter lektionen?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
Ja, efter det att lektionen är slut.
是-,-等 -完- 。
是-- 等 上-- 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Shì-a------ -h-ng wá- kè.
S-- a- d--- s---- w-- k--
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
Ja, efter det att lektionen är slut.
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
Efter olyckan, kunde han inte arbeta längre.
车- --,-他--能 -作-- 。
车- 之-- 他 不- 工- 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
C---uò------u---- bù-é-- gō--zuòle.
C----- z------ t- b----- g---------
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Efter olyckan, kunde han inte arbeta längre.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Efter det att han förlorat sitt arbete, åkte han till Amerika.
失- 之后----去了-美国 。
失- 之-- 他 去- 美- 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
S-īyè--hīh----t---ùle--ě-g-ó.
S---- z------ t- q--- m------
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Efter det att han förlorat sitt arbete, åkte han till Amerika.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Efter det att han åkt till Amerika, blev han rik.
去了 -国--后--- ----了----。
去- 美- 以-- 他 就 变-- 富- 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Q-le měiguó --h-u, -ā-j-ù-b-à--ch---le--- r--.
Q--- m----- y----- t- j-- b--- c------ f- r---
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
Efter det att han åkt till Amerika, blev han rik.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.