Ordlista

sv Konjunktioner 3   »   hu Kötőszavak 3

96 [nittiosex]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [kilencvenhat]

Kötőszavak 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ungerska Spela Mer
Jag går upp, så snart väckarklockan ringer. Fe------- a---- a- é---------- c-----. Felkelek, amint az ébresztőóra csörög. 0
Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något. Rö---- e--------- a---- t------- k---. Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell. 0
Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60. Ab-------- a m------ a---- 60 é--- l-----. Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek. 0
När ringer ni? Mi--- h-- f--? Mikor hív fel? 0
Så snart jag har litet tid. Am--- e-- p---------- i--- l---. Amint egy pillanatnyi időm lesz. 0
Han ringer, så snart han har lite tid. Fe----- a---- e-- k-- i---- l---. Felhív, amint egy kis ideje lesz. 0
Hur länge kommer ni att arbeta? Me---- i---- f-- d-------? Mennyi ideig fog dolgozni? 0
Jag kommer att arbeta, så länge jag kan. Én d------- f----- a------ t----. Én dolgozni fogok, ameddig tudok. 0
Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk. Én d------- f----- a--- e--------- v-----. Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok. 0
Han ligger i sängen, istället för att arbeta. Az á----- f------ a-------- h--- d-------. Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna. 0
Hon läser tidningen, istället för att laga mat. Új----- o----- a-------- h--- f----. Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne. 0
Han sitter på krogen, istället för att gå hem. A k-------- ü-- a-------- h--- h--------. A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne. 0
Såvitt jag vet, bor han här. Am------- é- t----- i-- l----. Amennyire én tudom, itt lakik. 0
Såvitt jag vet, är hans fru sjuk. Am------- é- t----- a f------- b----. Amennyire én tudom, a felesége beteg. 0
Såvitt jag vet, är han arbetslös. Am------- é- t----- ő m-----------. Amennyire én tudom, ő munkanélküli. 0
Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig. El-------- e-------- p----- l----- v----. Elaludtam, egyébként pontos lettem volna. 0
Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig. Le------ a b----- e-------- p----- l----- v----. Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna. 0
Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig. Ne- t------- m-- a- u---- e-------- p----- l----- v----. Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna. 0

Språk och matematik

Tänkande och tal hör ihop. De påverkar varandra. Språkliga strukturer påverkar strukturerna i vårt tänkande. I vissa språk finns, till exempel, inga ord för siffror. Människorna som talar de språken förstår inte konceptet med siffror. Så matematik och språk går också ihop på något sätt. Grammatiska och matematiska strukturer är ofta likartade. Vissa forskare anser att de också bearbetas på ett liknande sätt. De tror att talcentrum också är ansvarigt för matematik. Det kan hjälpa hjärnan att utföra beräkningar. Men nya studier kommer fram till en annan slutsats. De visar att hjärnan bearbetar matematik utan tal. Forskarna studerade tre män. Dessa försökspersoner var hjärnskadade. Som en konsekvens av detta var talcentrum också skadat. Männen hade stora problem att tala. De kunde inte längre formulera enkla meningar. De kunde inte heller förstå ord. Efter taltestet skulle männen lösa matematikproblem. Några av dessa matematikproblem var mycket komplexa. Ändå kunde försökspersonerna lösa dem! Resultaten av denna studie är mycket intressanta. De visade att matematik inte kodas med ord. Det är möjligt att språk och matematik har samma bas. Båda bearbetas från samma centrum. Men matematik behöver inte översättas till tal först. Kanske att språk och matematik utvecklas tillsammans också… Sedan, när hjärnan har slutat att utvecklas, existerar de var för sig!