Jag går upp, så snart väckarklockan ringer.
Ј-с --а--в--- ш--м заѕвони--у-ил--кот.
Ј-- с-------- ш--- з------ б----------
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј----ta---v-m,-s-t-m z-d---n--bo--iln-kot.
Ј-- s--------- s---- z------- b-----------
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Jag går upp, så snart väckarklockan ringer.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något.
Ј---с-ан-в-м-у-о--- --ум--н-- ш--м---еба--а --ам.
Ј-- с------- у----- / у------ ш--- т---- д- у----
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј---s-a---vam oomory-- - ------a,-sh--m tr-eb- -a----ham.
Ј-- s-------- o------- / o------- s---- t----- d- o------
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60.
Јас ----ре-------д- ---о-ам- ---м ќе -и-ам 60.
Ј-- ќ- п-------- д- р------- ш--- ќ- б---- 6--
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-s----e p--e----a- ----ab--am--s--om-k--e ----- --.
Ј-- k--- p--------- d- r------- s---- k--- b---- 6--
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
När ringer ni?
Ко-а-ќ--се ја--т-?
К--- ќ- с- ј------
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ko--a ---e --- ј--i--e?
K---- k--- s-- ј-------
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
När ringer ni?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Så snart jag har litet tid.
Шт-м ---м------м-м-нт--р---.
Ш--- и--- е--- м----- в-----
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Shtom----m ----en -o--e-t---y--y-.
S---- i--- y----- m------ v-------
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Så snart jag har litet tid.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Han ringer, så snart han har lite tid.
Т-- ќе -е--ав-- ш--м ќе-им- м-л-у в----.
Т-- ќ- с- ј---- ш--- ќ- и-- м---- в-----
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Toј-k-ye-----ј-vi, s-t-- --y- -----a---- -r-e---.
T-- k--- s-- ј---- s---- k--- i-- m----- v-------
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Han ringer, så snart han har lite tid.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Hur länge kommer ni att arbeta?
Колк--до----ќ------т--е?
К---- д---- ќ- р--------
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K---oo---lgu- k--e-r--o----e?
K----- d----- k--- r---------
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Hur länge kommer ni att arbeta?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Jag kommer att arbeta, så länge jag kan.
Ј---ќе--аб-та-- -е-д--е-а мо-ам.
Ј-- ќ- р------- с- д----- м-----
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј---k-y--r--o--m--s-----d-ek- -oʐam.
Ј-- k--- r------- s-- d------ m-----
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Jag kommer att arbeta, så länge jag kan.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk.
Ј-с-ќе р------, с---одек- су------в-/-з--ав-.
Ј-- ќ- р------- с- д----- с-- з---- / з------
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јas---y--r------,--y- -od--ka-s--- -dr-- --zdr-va.
Ј-- k--- r------- s-- d------ s--- z---- / z------
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Han ligger i sängen, istället för att arbeta.
Т-ј-ле-и------е------аместо ----а-о--.
Т-- л--- в- к------ н------ д- р------
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-ј-ly-ʐ---o kr-----t- ---y-st--d----b---.
T-- l---- v- k-------- n------- d- r------
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Han ligger i sängen, istället för att arbeta.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Hon läser tidningen, istället för att laga mat.
Т-- ---а-ве-ни-- --ме-то----гот--.
Т-- ч--- в------ н------ д- г-----
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-a-ch-t----esni-, nam----o-da-guotv-.
T-- c---- v------- n------- d- g------
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Hon läser tidningen, istället för att laga mat.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Han sitter på krogen, istället för att gå hem.
Т-----ди-во--а-------,--ам------а--и -ди-дом-.
Т-- с--- в- к--------- н------ д- с- о-- д----
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Toј--y-d- -o -afy--n--a, namyes-o ---si -di do--.
T-- s---- v- k---------- n------- d- s- o-- d----
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Han sitter på krogen, istället för att gå hem.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Såvitt jag vet, bor han här.
Колку ----зна-,-т------ее овд-.
К---- ш-- з---- т-- ж---- о----
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-l--- -hto--n--,-t-ј ʐi--eye o---e.
K----- s--- z---- t-- ʐ------ o-----
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Såvitt jag vet, bor han här.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Såvitt jag vet, är hans fru sjuk.
К-л-у--то----м,--еговата-с-п---- е-бол-а.
К---- ш-- з---- н------- с------ е б-----
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kolkoo-sh---z-a----yegu-v-t- sop-oo--- ye -ol-a.
K----- s--- z---- n--------- s-------- y- b-----
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Såvitt jag vet, är hans fru sjuk.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Såvitt jag vet, är han arbetslös.
К-лк- ш-о--на-- т-----нев-або-е-.
К---- ш-- з---- т-- е н----------
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
K-----------znam, --ј -- n--vr-----e-.
K----- s--- z---- t-- y- n------------
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Såvitt jag vet, är han arbetslös.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ј-с се------,-и---у-ќ--д-ј-ев---време.
Ј-- с- у----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј---sy- o---a----nako--kj-- d-ј-ye- --v----y-.
Ј-- s-- o------ i----- k--- d------ n---------
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ја--г- пр-п-шт-в --тобу--т----ак- ќе--о--ев-н-вр--е.
Ј-- г- п-------- а--------- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s g-- p---o--h-i- -v---oos--- in-ko- k-ye d-ј-yev--av-yem-e.
Ј-- g-- p---------- a---------- i----- k--- d------ n---------
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ј---не -о нај-о---ат--, и-а----е -------н-вр-ме.
Ј-- н- г- н----- п----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa----e -uo-n---o- p-t--, inak-- kjy--d-јdy-v----ry-my-.
Ј-- n-- g-- n----- p----- i----- k--- d------ n---------
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.