Ordlista

sv Konjunktioner 4   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

Konjunktioner 4

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

[samuchchayabodhak avyay 4]

svenska hindi Spela Mer
Han somnade, fast TV-apparaten var på. टे------- च--- क- ब----- व- स- ग-ा टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 0
t--------- c------ k- b-------- v-- s- g--- te-------- c------ k- b-------- v-- s- g--a teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- -------------------------------------------
Han stannade kvar, fast det redan var sent. बह-- द-- ह--- क- ब----- व- ठ--- ह-- है बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0
b---- d-- h--- k- b-------- v-- t------ h-- h-- ba--- d-- h--- k- b-------- v-- t------ h-- h-i bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i -----------------------------------------------
Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. हम-- म---- थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- है हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0
h----- m----- t--, p--- b--- v-- n---- a--- h-- ha---- m----- t--- p--- b--- v-- n---- a--- h-i hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai h-m-n- m-l-n- t-a, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i -----------------,-----------------------------
TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. टे------- च--- थ-- फ-- भ- व- स- ग-- है टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0
t--------- c------ t--, p--- b--- v-- s- g--- h-- te-------- c------ t--- p--- b--- v-- s- g--- h-i teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a, p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ----------------------,--------------------------
Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. पह-- ह- ब--- द-- ह- ग- थ-- फ-- भ- व- ठ--- है पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0
p----- h-- b---- d-- h- g--- t---, p--- b--- v-- t------ h-- pa---- h-- b---- d-- h- g--- t---- p--- b--- v-- t------ h-i pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ---------------------------------,--------------------------
Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. हम--- म------ थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- है हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0
h------- m-------- t---, p--- b--- v-- n---- a--- h-- ha------ m-------- t---- p--- b--- v-- n---- a--- h-i hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i -----------------------,-----------------------------
Trots att han inte har körkort, kör han bil. उस-- प-- ल------- न ह--- क- ब----- व- ग--- च---- है उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0
u---- p--- l------- n- h--- k- b-------- v-- g----- c------- h-- us--- p--- l------- n- h--- k- b-------- v-- g----- c------- h-i usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai u-a-e p-a- l-i-a-n- n- h-n- k- b-a-a-o-d v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i ----------------------------------------------------------------
Trots att det är halt, kör han fort. रा---- च---- ह--- क- ब----- व- त--- ग--- च---- है रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
r----- c------ h--- k- b-------- v-- t-- g----- c------- h-- ra---- c------ h--- k- b-------- v-- t-- g----- c------- h-i raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai r-a-t- c-i-a-a h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------
Trots att han är berusad, cyklar han. बह-- प--- क- ब----- व- स----- च---- है बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 0
b---- p---- k- b-------- v-- s----- c------- h-- ba--- p---- k- b-------- v-- s----- c------- h-i bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai b-h-t p-e-e k- b-a-a-o-d v-h s-i-i- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------
Han har inget körkort. Trots det kör han bil. उस-- प-- ड-------- ल------- न--- ह-- फ-- भ- व- ग--- च---- है उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 0
u---- p--- d------- l------- n---- h--, p--- b--- v-- g----- c------- h-- us--- p--- d------- l------- n---- h--- p--- b--- v-- g----- c------- h-i usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai u-a-e p-a- d-a-v-n- l-i-a-n- n-h-n h-i, p-i- b-e- v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i --------------------------------------,----------------------------------
Det är halkigt. Trots det kör han så fort. रा---- च---- ह-- फ-- भ- व- त--- ग--- च---- है रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
r----- c------ h--, p--- b--- v-- t-- g----- c------- h-- ra---- c------ h--- p--- b--- v-- t-- g----- c------- h-i raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai r-a-t- c-i-a-a h-i, p-i- b-e- v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------,--------------------------------------
Han är berusad. Trots det cyklar han. उस न- ब--- प- ह-- फ-- भ- व- म--------- च---- है उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0
u- n- b---- p-- h--, p--- b--- v-- m----------- c------- h-- us n- b---- p-- h--- p--- b--- v-- m----------- c------- h-i us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai u- n- b-h-t p-e h-i, p-i- b-e- v-h m-t-r-s-i-i- c-a-a-t- h-i -------------------,----------------------------------------
Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. पढ-- ल--- ह--- क- ब----- उ-- न---- न--- म-- र-- है पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
p---- l---- h--- k- b-------- u-- n------- n---- m-- r---- h-- pa--- l---- h--- k- b-------- u-- n------- n---- m-- r---- h-i padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai p-d-e l-k-e h-n- k- b-a-a-o-d u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i --------------------------------------------------------------
Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. दर-- ह--- क- ब----- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- है दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
d--- h--- k- b-------- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-- da-- h--- k- b-------- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-i dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai d-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i ------------------------------------------------------------
Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. पै-- न ह--- क- ब----- उ- न- ग--- ख---- है पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0
p---- n- h--- k- b-------- u- n- g----- k-------- h-- pa--- n- h--- k- b-------- u- n- g----- k-------- h-i paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai p-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i -----------------------------------------------------
Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. वह प--- ल--- ह-- फ-- भ- उ-- न---- न--- म-- र-- है वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
v-- p----- l----- h--, p--- b--- u-- n------- n---- m-- r---- h-- va- p----- l----- h--- p--- b--- u-- n------- n---- m-- r---- h-i vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai v-h p-d-e- l-k-e- h-i, p-i- b-e- u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------,-------------------------------------------
Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. उस-- द--- ह-- फ-- भ- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- है उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
u---- d--- h--, p--- b--- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-- us--- d--- h--- p--- b--- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-i usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai u-a-o d-r- h-i, p-i- b-e- v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i --------------,------------------------------------------------
Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. उस-- प-- प--- न--- ह--- फ-- भ- उ--- ग--- ख----- है उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 0
u---- p--- p---- n---- h---, p--- b--- u---- g----- k-------- h-- us--- p--- p---- n---- h---- p--- b--- u---- g----- k-------- h-i usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai u-a-e p-a- p-i-e n-h-n h-i-, p-i- b-e- u-a-e g-a-e- k-a-e-d-e h-i ---------------------------,-------------------------------------

Ungdomar lär sig annorlunda än äldre

Barn lär sig språk relativt snabbt. Det tar vanligtvis längre tid för vuxna. Men barn lär sig inte bättre än vuxna. De lär sig bara annorlunda. Vid språkinlärning har hjärnan en hel del att göra. Den måste lära sig flera saker samtidigt. När en person lär sig ett språk är det inte tillräckligt att bara tänka på det. Han måste lära sig hur man säger de nya orden. Därför måste talorganen lära sig nya rörelser. Hjärnan måste också lära sig att reagera på nya situationer. Det är en utmaning att kommunicera på ett främmande språk. Men vuxna lär sig språk på olika sätt under varje period av livet. Vid 20 till 30 års ålder har människor fortfarande en inlärningsrutin. Skola och studerande är inte så avlägset. Därför är hjärnan vältränad. Till följd därav kan den lära sig främmande språk på mycket hög nivå. Människor mellan 40 och 50 års ålder har redan lärt sig en hel del. Deras hjärna vinner på denna erfarenhet. Den kan kombinera nytt innehåll med gammal kunskap. Vid den här åldern lär den sig bäst de saker den redan känner till. Det är, till exempel, språk som liknar språk de lärt sig tidigare i livet. Vid 60 till 70 års ålder har människor vanligtvis gott om tid. De kan öva ofta. Det är särskilt viktigt när det handlar om språk. Äldre människor lär sig, i synnerhet, väl att skriva på främmande språk, till exempel. Man kan lära sig med framgång i alla åldrar. Hjärnan kan fortfarande bilda nya nervceller efter puberteten. Och den tycker om att göra det…