någon gång – aldrig
ఇ-----ు------ఇప్పట------ -ేదు
ఇ--------- - ఇ----- వ--- ల---
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
Int----u--u --i--aṭi va--k- l--u
I---------- - i----- v----- l---
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
någon gång – aldrig
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
Har ni varit i Berlin någon gång?
మ--- ఇం-కు-మునుపే---్లీన- వచ-చ--ా?
మ--- ఇ---- మ----- బ------ వ-------
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
Mīr---n-aku------ē---rl---v-ccā-ā?
M--- i----- m----- b----- v-------
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Har ni varit i Berlin någon gång?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Nej, aldrig.
ల--ు, ---పటి--కూ రాల--ు.
ల---- ఇ--------- ర------
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
Lēd---i-p---v-r-kū-rālēdu.
L---- i----------- r------
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
Nej, aldrig.
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
någon – ingen
ఎవరో----ు----- క--ు
ఎ--- ఒ-------- క---
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
Eva---o-a-u-e-a-ū-k--u
E---- o---------- k---
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
någon – ingen
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Evarō okaru-evarū kādu
Känner ni någon / några här?
మ----ఇ---- ఎ-ర-నా----ు-ా?
మ--- ఇ---- ఎ----- త------
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
Mī-- ikk--- --a----- --lus-?
M--- i----- e------- t------
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Känner ni någon / några här?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Nej, jag känner ingen (a) här.
ల-ద-, -ాక-----కడ---రూ --ల-య-- .
ల---- న--- ఇ---- ఎ--- త------ .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
L-d---nā-u--kk--- ev-r--t-l--ar-.
L---- n--- i----- e---- t--------
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
Nej, jag känner ingen (a) här.
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
Ännu längre – inte längre
ఇ--ొం-----ు-మర- ఎ-్క-వ స-ప- -ాదు
ఇ----- స------- ఎ----- స--- క---
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
Iṅ-o-------u-ma---ekkuva-s-p-----u
I------ s-------- e----- s--- k---
I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d-
----------------------------------
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
Ännu längre – inte längre
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
Stannar ni ännu längre här?
మ-ర- ఇ-్-- ఇ-కొ-- స-పు-ఉం-ా--?
మ--- ఇ---- ఇ----- స--- ఉ------
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
Mīr- ikka-- i-k---a sēp---ṇ--rā?
M--- i----- i------ s--- u------
M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Stannar ni ännu längre här?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Nej, jag stannar inte längre här.
లేద---నేను -క--డ -క-క---స-ప--ఉండను.
ల---- న--- ఇ---- ఎ----- స--- ఉ-----
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
Lēd-, n--- i---ḍ--e--uva----- --ḍ---.
L---- n--- i----- e----- s--- u------
L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-.
-------------------------------------
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
Nej, jag stannar inte längre här.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
något mer – inget mer
మర--ై-- - ఇ-క-ఏ-- --దు
మ------ - ఇ-- ఏ-- ల---
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
M-r-dai-ā ---ṅ-a--mī ---u
M-------- - i--- ē-- l---
M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d-
-------------------------
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
något mer – inget mer
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
మ--ు-ఇ-కేమ-న- -ాగద-ి---ా?
మ--- ఇ------- త----------
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
Mīr----kēmainā ---adali---ā?
M--- i-------- t------------
M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-?
----------------------------
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
వ-్-----ాకు --కేమీ వ-్దు
వ----- న--- ఇ----- వ----
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
Va-du,--ā-u-iṅk--ī -ad-u
V----- n--- i----- v----
V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u
------------------------
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
redan något – ännu inget
ఇంత---మ-నుప-----ా -మ- ల--ు
ఇ---- మ---------- ఎ-- ల---
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
I----- munup--i-kā --- l-du
I----- m---------- e-- l---
I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d-
---------------------------
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
redan något – ännu inget
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
Har ni redan ätit något?
మ--- ఇంత-ు మ----ే-ఏమైనా-తి-్-ారా?
మ--- ఇ---- మ----- ఏ---- త--------
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
Mīr- int--u mu-up--ē---nā-t-n---ā?
M--- i----- m----- ē----- t-------
M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Har ni redan ätit något?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Nej, jag har inte ätit något än.
ల--ు,-నేను --క- ----తి-ల-ద-.
ల---- న--- ఇ--- ఎ-- త-------
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
L---- n----iṅkā---ī ---a-ēdu.
L---- n--- i--- e-- t--------
L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-.
-----------------------------
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
Nej, jag har inte ätit något än.
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
någon mer – ingen mer
మర---ు-ఎవ-ూ -ా-ు
మ---------- క---
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
M-r--a-u---arū k--u
M------------- k---
M-r-k-r---v-r- k-d-
-------------------
Marokaru-evarū kādu
någon mer – ingen mer
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Marokaru-evarū kādu
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
ఇం---రిక--- క-ఫీ-క-వ---?
ఇ---------- క--- క------
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
I----a--kainā-k--h- --v-lā?
I------------ k---- k------
I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-?
---------------------------
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Nej, ingen mer.
వద-ద-, ఎ-్-ర--ీ-వద్-ు
వ----- ఎ------- వ----
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
V-ddu---v--ri-ī-v---u
V----- e------- v----
V-d-u- e-v-r-k- v-d-u
---------------------
Vaddu, evvarikī vaddu
Nej, ingen mer.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Vaddu, evvarikī vaddu