வசதியாக அமருங்கள். |
-ר----/ - -נוח-
----- / י ב-----
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
t-----h/--r--sh--b'no-x!
t--------------- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
|
வசதியாக அமருங்கள்.
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
|
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். |
--גי--- - -מו ב-ית!
----- / י כ-- ב-----
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
t---i----argishi k-m--ba---t!
t--------------- k--- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
|
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
|
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? |
מ----צה-- י--שתו-?
-- ת--- / י ל------
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
ma----r-s---t-rt-i -is-t-t?
m-- t------------- l-------
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? |
א----ה -----/-ת---ס--ה?
-- / ה א--- / ת מ-------
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
at--/a- ohev/-hevet-mu----h?
a------ o---------- m-------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். |
--י----ב /-ת-מ-ס-קה קלא---.
--- א--- / ת מ----- ק-------
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
an- -h-v/--ev----usi-ah -l--si-.
a-- o---------- m------ q-------
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
இது என்னுடைய ஸிடி கள். |
-ל- ה---יט---ם -לי.
--- ה--------- ש----
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
eleh -at-q--torim ----i.
e--- h----------- s-----
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
|
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
|
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? |
------ -נ-ן-- ---כלי---י-ה?
-- / ה מ--- / ת ב--- נ------
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
a-a--at---nage-----age--t bi--- n---na-?
a------ m---------------- b---- n-------
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
இது என்னுடைய கிடார். |
-- ה--טר---לי.
-- ה----- ש----
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z- h--i---ah s---i.
z- h-------- s-----
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
|
இது என்னுடைய கிடார்.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
|
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? |
את - ---ו-- / - ל-י-?
-- / ה א--- / ת ל-----
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
a--h--t--hev---e-e- l-s-ir?
a------ o---------- l------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? |
-- ל- ---ים?
-- ל- י------
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
y----l---a----h ye-a-im?
y--- l--------- y-------
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
|
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
|
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? |
י- ל- כלב?
-- ל- כ----
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y-s--le-ha/---h--el--?
y--- l--------- k-----
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
|
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
|
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? |
י- לך-חת-ל-
-- ל- ח-----
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
ye----e-ha/lakh xatu-?
y--- l--------- x-----
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
|
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
|
இது என்னுடைய புத்தகங்கள். |
-----ספר---ש--.
--- ה----- ש----
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
e----h-sfar-- -h-li.
e--- h------- s-----
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
|
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
|
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
----ק-רא-- ת --ת--ת הס---הז--
--- ק--- / ת כ-- א- ה--- ה----
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
ani-q-r--qor---ka'e- e- h-s---r ---eh.
a-- q--------- k---- e- h------ h-----
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? |
-ה-את /-ה או-- - - ל-רו--
-- א- / ה א--- / ת ל------
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
mah ----/-- -hev-o-ev-t -i-ro?
m-- a------ o---------- l-----
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
---- ה א-הב - ת ללכ- ----צרט?
-- / ה א--- / ת ל--- ל--------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
ata--at-oh----h---- -alekh-- -'q--ts-rt?
a------ o---------- l------- l----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
-- - --אוה--- ת --את לת-----ן-
-- / ה א--- / ת ל--- ל---------
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
a-a--a---he-/o--ve- lat-e-----t-y'atr-n?
a------ o---------- l------ l-----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
את---ה ---ב /-- ל-כת --ופר-?
-- / ה א--- / ת ל--- ל-------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at----t-ohev/---vet----e-h-- l-op--ah?
a------ o---------- l------- l--------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|