சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   de Small Talk 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [zweiundzwanzig]

Small Talk 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Rau--------? R------ S--- R-u-h-n S-e- ------------ Rauchen Sie? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். F--h-r -a. F----- j-- F-ü-e- j-. ---------- Früher ja. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. A-er-----t --uc-- --h-ni-------r. A--- j---- r----- i-- n---- m---- A-e- j-t-t r-u-h- i-h n-c-t m-h-. --------------------------------- Aber jetzt rauche ich nicht mehr. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Stö-- ----ie,-wen--ich r--c--? S---- e- S--- w--- i-- r------ S-ö-t e- S-e- w-n- i-h r-u-h-? ------------------------------ Stört es Sie, wenn ich rauche? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Nei-,-abs---t -i---. N---- a------ n----- N-i-, a-s-l-t n-c-t- -------------------- Nein, absolut nicht. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. D-s---ört -ic--n-c-t. D-- s---- m--- n----- D-s s-ö-t m-c- n-c-t- --------------------- Das stört mich nicht. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Trinken Sie et-as? T------ S-- e----- T-i-k-n S-e e-w-s- ------------------ Trinken Sie etwas? 0
ஒரு ப்ரான்டி? E-nen------c? E---- C------ E-n-n C-g-a-? ------------- Einen Cognac? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். N-in, l-e--r ein Bie-. N---- l----- e-- B---- N-i-, l-e-e- e-n B-e-. ---------------------- Nein, lieber ein Bier. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Re-sen --e---el? R----- S-- v---- R-i-e- S-e v-e-? ---------------- Reisen Sie viel? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். J-,-m-i-te----i-- da-----c---------en. J-- m------- s--- d-- G--------------- J-, m-i-t-n- s-n- d-s G-s-h-f-s-e-s-n- -------------------------------------- Ja, meistens sind das Geschäftsreisen. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Aber--et----a-he---i-----r ----u-. A--- j---- m----- w-- h--- U------ A-e- j-t-t m-c-e- w-r h-e- U-l-u-. ---------------------------------- Aber jetzt machen wir hier Urlaub. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Was-fü- ei-e H-tz-! W-- f-- e--- H----- W-s f-r e-n- H-t-e- ------------------- Was für eine Hitze! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ja---eu---is---- w---lich he--. J-- h---- i-- e- w------- h---- J-, h-u-e i-t e- w-r-l-c- h-i-. ------------------------------- Ja, heute ist es wirklich heiß. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். G-----w-r a-f d-n Ba-ko-. G---- w-- a-- d-- B------ G-h-n w-r a-f d-n B-l-o-. ------------------------- Gehen wir auf den Balkon. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. M--gen-g--- -- --er e-ne P-rty. M----- g--- e- h--- e--- P----- M-r-e- g-b- e- h-e- e-n- P-r-y- ------------------------------- Morgen gibt es hier eine Party. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ko-me- Si- -uc-? K----- S-- a---- K-m-e- S-e a-c-? ---------------- Kommen Sie auch? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். J-,---r -in- auch--ingel--en. J-- w-- s--- a--- e---------- J-, w-r s-n- a-c- e-n-e-a-e-. ----------------------------- Ja, wir sind auch eingeladen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -