சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   et Looduses

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? N-ed-s- s-da --rni -e-l? N--- s- s--- t---- s---- N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? N-ed -a-s--- --ge--eal? N--- s- s--- m--- s---- N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? N--- s--s-d---ü-- s---? N--- s- s--- k--- s---- N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? N-ed sa -e-a jõ---s--l? N--- s- s--- j--- s---- N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? N-e--s- se-a---l-a-s--l? N--- s- s--- s---- s---- N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Nä-d -- -e---j--ve-s-a-? N--- s- s--- j---- s---- N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. See-lind seal-------b-m----. S-- l--- s--- m------ m----- S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. S-e p----ea----e-di- m-l-e. S-- p-- s--- m------ m----- S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. S-- -iv----in m-e---- mu--e. S-- k--- s--- m------ m----- S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Se- p-rk-seal-m---di-------. S-- p--- s--- m------ m----- S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. S-e-ae----a- m-e--ib -ulle. S-- a-- s--- m------ m----- S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Se--l-ll siin -eel--b m--l-. S-- l--- s--- m------ m----- S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது M- --------t ----o--k--a. M- l----- e- s-- o- k---- M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Ma-leia-- -- see-on ---i---. M- l----- e- s-- o- h------- M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Ma l----, e--see ---i----u-. M- l----- e- s-- o- i------- M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Ma -ei--,--t -ee -- i-et-. M- l----- e- s-- o- i----- M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Ma l--an--et s---on -g--. M- l----- e- s-- o- i---- M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது M--le---- -t -ee ----ub-. M- l----- e- s-- o- j---- M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -