சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   pt Na natureza

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [vinte e seis]

Na natureza

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? Est---a v-r -l- - t-r--? E---- a v-- a-- a t----- E-t-s a v-r a-i a t-r-e- ------------------------ Estás a ver ali a torre? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? Estás a--e---------on-anh-? E---- a v-- a-- a m-------- E-t-s a v-r a-i a m-n-a-h-? --------------------------- Estás a ver ali a montanha? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Es-ás-a v-- al----aldei-? E---- a v-- a-- a a------ E-t-s a v-r a-i a a-d-i-? ------------------------- Estás a ver ali a aldeia? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? E-t---a-ve- -li------? E---- a v-- a-- o r--- E-t-s a v-r a-i o r-o- ---------------------- Estás a ver ali o rio? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? E-tás - v-- a-- a pon-e? E---- a v-- a-- a p----- E-t-s a v-r a-i a p-n-e- ------------------------ Estás a ver ali a ponte? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Est-s----e- ali-- l-g-? E---- a v-- a-- o l---- E-t-s a v-r a-i o l-g-? ----------------------- Estás a ver ali o lago? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. E--g---o d--u-le--ássar--ali. E- g---- d------ p------ a--- E- g-s-o d-q-e-e p-s-a-o a-i- ----------------------------- Eu gosto daquele pássaro ali. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Eu ---to daq--la --v-r- ali. E- g---- d------ á----- a--- E- g-s-o d-q-e-a á-v-r- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquela árvore ali. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. Eu-g--to-de-ta p---a--q--. E- g---- d---- p---- a---- E- g-s-o d-s-a p-d-a a-u-. -------------------------- Eu gosto desta pedra aqui. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. E-----to-d--u-le -a-q-- ---. E- g---- d------ p----- a--- E- g-s-o d-q-e-e p-r-u- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquele parque ali. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. E--g--t- daquele ja--im----. E- g---- d------ j----- a--- E- g-s-o d-q-e-e j-r-i- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquele jardim ali. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Eu--ost- --sta -lo- -q--. E- g---- d---- f--- a---- E- g-s-o d-s-a f-o- a-u-. ------------------------- Eu gosto desta flor aqui. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது E- -c-o-isto bo-it-. E- a--- i--- b------ E- a-h- i-t- b-n-t-. -------------------- Eu acho isto bonito. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Eu a--o is-o-i---ressant-. E- a--- i--- i------------ E- a-h- i-t- i-t-r-s-a-t-. -------------------------- Eu acho isto interessante. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது E- -cho---t- -arav--ho-o. E- a--- i--- m----------- E- a-h- i-t- m-r-v-l-o-o- ------------------------- Eu acho isto maravilhoso. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது E--ac----sto---i-. E- a--- i--- f---- E- a-h- i-t- f-i-. ------------------ Eu acho isto feio. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. E- a-ho isto --or-e-id-. E- a--- i--- a---------- E- a-h- i-t- a-o-r-c-d-. ------------------------ Eu acho isto aborrecido. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது E- -c-o----o---rr--el. E- a--- i--- h-------- E- a-h- i-t- h-r-í-e-. ---------------------- Eu acho isto horrível. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -