உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
Бачиш--а----ж-?
Б---- т-- в----
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Bach-sh-ta--v---u?
B------ t-- v-----
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
Б-ч----ам г-ру?
Б---- т-- г----
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Ba-h--- --m --r-?
B------ t-- h----
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
Б--иш-та---е--?
Б---- т-- с----
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-chysh-tam-s---?
B------ t-- s----
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
Б-чиш --м ---к-?
Б---- т-- р-----
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
Bac-ys--t-m--i--ku?
B------ t-- r------
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
Б---ш-т---міс-?
Б---- т-- м----
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
Bach--h-tam -is-?
B------ t-- m----
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
Бачи------оз-р-?
Б---- т-- о-----
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B-ch-s- --m-oz--o?
B------ t-- o-----
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
Той ---х-ме-- -одоб---ь-я.
Т-- п--- м--- п-----------
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
Toy̆---a-h --n- p---b-----sya.
T--- p---- m--- p-------------
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
Т- д-р--о м-ні-------є-ьс-.
Т- д----- м--- п-----------
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
T- ---e-- -en- -o---aye--s-a.
T- d----- m--- p-------------
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
Той камінь--ен--под-б--ться.
Т-- к----- м--- п-----------
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
T-y--ka--nʹ-me---p-d-----tʹ-y-.
T--- k----- m--- p-------------
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
Т-й па-- -ен--п-д-ба--ь-я.
Т-- п--- м--- п-----------
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
Toy̆ pa---me-i p--o-ay----ya.
T--- p--- m--- p-------------
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
Т-- -------- ----бає---я.
Т-- с-- м--- п-----------
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
To-̆--ad--en- p---b--------.
T--- s-- m--- p-------------
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
Та кв-тк--мені по--б-єт-с-.
Т- к----- м--- п-----------
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
T- --it-- ------o-ob--e-ʹ---.
T- k----- m--- p-------------
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
Я -ва-аю-це ----и-.
Я в----- ц- г------
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
YA-v-----y------har---.
Y- v------- t-- h------
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
Я----жаю це ц--а---.
Я в----- ц- ц-------
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
Y--v---h-yu --e --ik-v--.
Y- v------- t-- t--------
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
Я------- це-------м.
Я в----- ц- ч-------
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
YA --a--a-u -----hudov--.
Y- v------- t-- c--------
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
Я -важ---ц- -р-д-им.
Я в----- ц- б-------
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
Y- ---zha---t----------.
Y- v------- t-- b-------
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
Я--в------е -у---м.
Я в----- ц- н------
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
Y- v--zha---t-- --d-ym.
Y- v------- t-- n------
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
Я----ж----е -траш-им.
Я в----- ц- с--------
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Y- --a-hayu-----stra-----.
Y- v------- t-- s---------
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.
|