ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
s---ā g- -------e --a-u.
s---- g- k------- i-----
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
シャワーが 壊れて います 。
shawā ga kowarete imasu.
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
oy--g- de-a-en.
o-- g- d-------
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
お湯が 出ません 。
oyu ga demasen.
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
shū---s---e mo--em-su-ka?
s---- s---- m-------- k--
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
修理して もらえます か ?
shūri shite moraemasu ka?
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
he-a n-----wa-g- -s--t- i-a---.
h--- n- d---- g- t----- i------
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
部屋に 電話が ついて いません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
h--- -i-t-re-- g---rim---n.
h--- n- t----- g- a--------
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
部屋に テレビが ありません 。
heya ni terebi ga arimasen.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
he-a-n- ---u--n--g- ---m--en.
h--- n- b------- g- a--------
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
部屋に バルコニーが ありません 。
heya ni barukonī ga arimasen.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
h-y- g--urusa su-i-asu.
h--- g- u---- s--------
h-y- g- u-u-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga urusa sugimasu.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
部屋が うるさすぎ ます 。
heya ga urusa sugimasu.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
h-----a -h--- s-g--asu.
h--- g- c---- s--------
h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga chīsa sugimasu.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
部屋が 小さすぎ ます 。
heya ga chīsa sugimasu.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
hey--ga-ku-a-sugi--s-.
h--- g- k--- s--------
h-y- g- k-r- s-g-m-s-.
----------------------
heya ga kura sugimasu.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
部屋が 暗すぎ ます 。
heya ga kura sugimasu.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
d-n-ō-g- ki-i----n.
d---- g- k---------
d-n-ō g- k-k-m-s-n-
-------------------
danbō ga kikimasen.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
暖房が 効き ません 。
danbō ga kikimasen.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
e------a k--i--s-n.
e---- g- k---------
e-k-n g- k-k-m-s-n-
-------------------
eakon ga kikimasen.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
エアコンが 効き ません 。
eakon ga kikimasen.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
t-reb- -a-ko--------ma--.
t----- g- k------- i-----
t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u-
-------------------------
terebi ga kowarete imasu.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
テレビが 壊れて います 。
terebi ga kowarete imasu.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
k-ni-ri----n.
k------------
k-n-i-i-a-e-.
-------------
kiniirimasen.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
気に入り ません 。
kiniirimasen.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
t-----u----s-.
t--- s--------
t-k- s-g-m-s-.
--------------
taka sugimasu.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
高すぎ ます 。
taka sugimasu.
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
mot-o -asui-no ----rim-su --?
m---- y---- n- w- a------ k--
m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------
motto yasui no wa arimasu ka?
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
もっと 安いのは あります か ?
motto yasui no wa arimasu ka?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
c-ika-u-n- yūsuhos---ru----ar---su --?
c------ n- y----------- w- a------ k--
c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
近くに ユースホステルは あります か ?
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
c-ikaku -i -e-s-o- w--arim-s- -a?
c------ n- p------ w- a------ k--
c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
近くに ペンションは あります か ?
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
chik-k--n---e--to-a- -a arim-s--ka?
c------ n- r-------- w- a------ k--
c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
近くに レストランは あります か ?
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|