சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   zh 在宾馆里–抱怨

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28[二十八]

28 [Èrshíbā]

在宾馆里–抱怨

[zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. 这个--浴-不 好使-。 这- 淋- 不 好- 。 这- 淋- 不 好- 。 ------------ 这个 淋浴 不 好使 。 0
zh-ge-l---- --------h-. z---- l---- b- h-- s--- z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ- ----------------------- zhège línyù bù hǎo shǐ.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. 没-热--出--。 没 热- 出- 。 没 热- 出- 。 --------- 没 热水 出来 。 0
Mé- r--shu--ch--á-. M-- r- s--- c------ M-i r- s-u- c-ū-á-. ------------------- Méi rè shuǐ chūlái.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 您---把 它 -理-一--- ? 您 能 把 它 修- 一- 吗 ? 您 能 把 它 修- 一- 吗 ? ----------------- 您 能 把 它 修理 一下 吗 ? 0
N-n né-- -ǎ-tā-xiūlǐ--īx-à-ma? N-- n--- b- t- x---- y---- m-- N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-? ------------------------------ Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 这 -间- 没有 电--。 这 房-- 没- 电- 。 这 房-里 没- 电- 。 ------------- 这 房间里 没有 电话 。 0
Zhè -á-g--ān -- mé--ǒu ------à. Z-- f------- l- m----- d------- Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à- ------------------------------- Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 这---里 ---电视-。 这 房-- 没- 电- 。 这 房-里 没- 电- 。 ------------- 这 房间里 没有 电视 。 0
Zh--f---------ǐ m--y-u-diàn-hì. Z-- f------- l- m----- d------- Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì- ------------------------------- Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 这-------阳--。 这 房- 没- 阳- 。 这 房- 没- 阳- 。 ------------ 这 房间 没有 阳台 。 0
Z-è-f--gjiān---iyǒ---áng-ái. Z-- f------- m----- y------- Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i- ---------------------------- Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 这 -间-- 吵 。 这 房- 太 吵 。 这 房- 太 吵 。 ---------- 这 房间 太 吵 。 0
Zh- fán-ji-- tài-ch--. Z-- f------- t-- c---- Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-. ---------------------- Zhè fángjiān tài chǎo.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 这--间 太 小-。 这 房- 太 小 。 这 房- 太 小 。 ---------- 这 房间 太 小 。 0
Z-è---ngj-ā--tài xi-o. Z-- f------- t-- x---- Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-. ---------------------- Zhè fángjiān tài xiǎo.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 这--- - 暗-。 这 房- 太 暗 。 这 房- 太 暗 。 ---------- 这 房间 太 暗 。 0
Z-è -áng-i-- -à---n. Z-- f------- t-- à-- Z-è f-n-j-ā- t-i à-. -------------------- Zhè fángjiān tài àn.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 暖-设备 不 供- 。 暖--- 不 供- 。 暖-设- 不 供- 。 ----------- 暖气设备 不 供暖 。 0
Nuǎnqì -hèb-i bù gōng-uǎn. N----- s----- b- g-------- N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-. -------------------------- Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. 空调 用 不-- 。 空- 用 不 了 。 空- 用 不 了 。 ---------- 空调 用 不 了 。 0
K-n-t-á--yòn- -ùl--o. K------- y--- b------ K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-. --------------------- Kòngtiáo yòng bùliǎo.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. 电-- 坏 了-。 电-- 坏 了 。 电-机 坏 了 。 --------- 电视机 坏 了 。 0
D-ànsh--jī huà-l-. D------ j- h------ D-à-s-ì j- h-à-l-. ------------------ Diànshì jī huàile.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 我 --- --- 满意 。 我 对 这 很 不 满- 。 我 对 这 很 不 满- 。 -------------- 我 对 这 很 不 满意 。 0
W--duì -hè hě- bù m-nyì. W- d-- z-- h-- b- m----- W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì- ------------------------ Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 这 - 我 来---太--- 。 这 对 我 来 说 太- 了 。 这 对 我 来 说 太- 了 。 ---------------- 这 对 我 来 说 太贵 了 。 0
Z-- duì w--lá--shu---à--g-ì--. Z-- d-- w- l-- s--- t-- g----- Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e- ------------------------------ Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? 您---便---- --- ? 您 有 便- 一- 的 吗 ? 您 有 便- 一- 的 吗 ? --------------- 您 有 便宜 一点 的 吗 ? 0
Ní--yǒu --án---yī--iǎn-de---? N-- y-- p----- y- d--- d- m-- N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-? ----------------------------- Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 这 附------旅-/旅社-吗-? 这 附- 有 青------ 吗 ? 这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ? ------------------ 这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? 0
Z-- f-j---yǒu q--g-ián lǚ-u--/-l-s-- --? Z-- f---- y-- q------- l------ l---- m-- Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-? ---------------------------------------- Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 这 附近-有 -- --? 这 附- 有 旅- 吗 ? 这 附- 有 旅- 吗 ? ------------- 这 附近 有 旅馆 吗 ? 0
Zhè---j-n--ǒ- -ǚ-u-n m-? Z-- f---- y-- l----- m-- Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-? ------------------------ Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 这 附- ---馆 --? 这 附- 有 餐- 吗 ? 这 附- 有 餐- 吗 ? ------------- 这 附近 有 餐馆 吗 ? 0
Z-- f-jìn-----c--gu-n-ma? Z-- f---- y-- c------ m-- Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-? ------------------------- Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -