ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. |
这个--浴-不 好使-。
这- 淋- 不 好- 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zh-ge-l---- --------h-.
z---- l---- b- h-- s---
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. |
没-热--出--。
没 热- 出- 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
Mé- r--shu--ch--á-.
M-- r- s--- c------
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? |
您---把 它 -理-一--- ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N-n né-- -ǎ-tā-xiūlǐ--īx-à-ma?
N-- n--- b- t- x---- y---- m--
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. |
这 -间- 没有 电--。
这 房-- 没- 电- 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zhè -á-g--ān -- mé--ǒu ------à.
Z-- f------- l- m----- d-------
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. |
这---里 ---电视-。
这 房-- 没- 电- 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Zh--f---------ǐ m--y-u-diàn-hì.
Z-- f------- l- m----- d-------
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. |
这-------阳--。
这 房- 没- 阳- 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è-f--gjiān---iyǒ---áng-ái.
Z-- f------- m----- y-------
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. |
这 -间-- 吵 。
这 房- 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zh- fán-ji-- tài-ch--.
Z-- f------- t-- c----
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. |
这--间 太 小-。
这 房- 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Z-è---ngj-ā--tài xi-o.
Z-- f------- t-- x----
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. |
这--- - 暗-。
这 房- 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-è -áng-i-- -à---n.
Z-- f------- t-- à--
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. |
暖-设备 不 供- 。
暖--- 不 供- 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nuǎnqì -hèb-i bù gōng-uǎn.
N----- s----- b- g--------
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. |
空调 用 不-- 。
空- 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
K-n-t-á--yòn- -ùl--o.
K------- y--- b------
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. |
电-- 坏 了-。
电-- 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
D-ànsh--jī huà-l-.
D------ j- h------
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
我 --- --- 满意 。
我 对 这 很 不 满- 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
W--duì -hè hě- bù m-nyì.
W- d-- z-- h-- b- m-----
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. |
这 - 我 来---太--- 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-- duì w--lá--shu---à--g-ì--.
Z-- d-- w- l-- s--- t-- g-----
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? |
您---便---- --- ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Ní--yǒu --án---yī--iǎn-de---?
N-- y-- p----- y- d--- d- m--
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? |
这 附------旅-/旅社-吗-?
这 附- 有 青------ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z-- f-j---yǒu q--g-ián lǚ-u--/-l-s-- --?
Z-- f---- y-- q------- l------ l---- m--
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? |
这 附近-有 -- --?
这 附- 有 旅- 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zhè---j-n--ǒ- -ǚ-u-n m-?
Z-- f---- y-- l----- m--
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? |
这 附- ---馆 --?
这 附- 有 餐- 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z-- f-jìn-----c--gu-n-ma?
Z-- f---- y-- c------ m--
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|