சொற்றொடர் புத்தகம்
விமான நிலையத்தில் »
At the airport
-
TA தமிழ்
-
ar அரபிக்
nl டச்சு
de ஜெர்மன்
EN ஆங்கிலம் (US)
en ஆங்கிலம் (UK)
es ஸ்பானிஷ்
fr ஃபிரெஞ்சு
ja ஜாப்பனிஸ்
pt போர்ச்சுகீஸ் (PT)
PT போர்ச்சுகீஸ் (BR)
zh சீனம் (எளிய வரிவடிவம்)
ad அடிகே
af ஆஃப்ரிக்கான்ஸ்
am அம்ஹாரிக்
be பெலாருஷ்யன்
bg பல்கேரியன்
-
bn வங்காளம்
bs போஸ்னியன்
ca கேட்டலன்
cs செக்
da டேனிஷ்
el கிரேக்கம்
eo எஸ்பரேன்டோ
et எஸ்டோனியன்
fa பாரசீகம்
fi ஃபின்னிஷ்
he ஹீப்ரு
hi இந்தி
hr குரோஷியன்
hu ஹங்கேரியன்
id இந்தோனேஷியன்
it இத்தாலியன்
-
ka ஜார்ஜியன்
kn கன்னடம்
ko கொரியன்
ku குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி)
lt லிதுவேனியன்
lv லாத்வியன்
mk மாஸிடோனியன்
mr மராத்தி
no நார்வீஜியன்
pa பஞ்சாபி
pl போலிஷ்
ro ருமேனியன்
ru ரஷ்யன்
sk ஸ்லோவாக்
sl ஸ்லோவேனியன்
sq அல்பேனியன்
-
sr செர்பியன்
sv ஸ்வீடிஷ்
ta தமிழ்
te தெலுங்கு
th தாய்
ti டிக்ரின்யா
tl தகலாகு
tr துருக்கியம்
uk உக்ரைனியன்
ur உருது
vi வியட்னாமீஸ்
-
-
KY கிர்கீஸ்
-
ar அரபிக்
nl டச்சு
de ஜெர்மன்
EN ஆங்கிலம் (US)
en ஆங்கிலம் (UK)
es ஸ்பானிஷ்
fr ஃபிரெஞ்சு
ja ஜாப்பனிஸ்
pt போர்ச்சுகீஸ் (PT)
PT போர்ச்சுகீஸ் (BR)
zh சீனம் (எளிய வரிவடிவம்)
ad அடிகே
af ஆஃப்ரிக்கான்ஸ்
am அம்ஹாரிக்
be பெலாருஷ்யன்
bg பல்கேரியன்
-
bn வங்காளம்
bs போஸ்னியன்
ca கேட்டலன்
cs செக்
da டேனிஷ்
el கிரேக்கம்
eo எஸ்பரேன்டோ
et எஸ்டோனியன்
fa பாரசீகம்
fi ஃபின்னிஷ்
he ஹீப்ரு
hi இந்தி
hr குரோஷியன்
hu ஹங்கேரியன்
id இந்தோனேஷியன்
it இத்தாலியன்
-
ka ஜார்ஜியன்
kn கன்னடம்
ko கொரியன்
ku குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி)
ky கிர்கீஸ்
lt லிதுவேனியன்
lv லாத்வியன்
mk மாஸிடோனியன்
mr மராத்தி
no நார்வீஜியன்
pa பஞ்சாபி
pl போலிஷ்
ro ருமேனியன்
ru ரஷ்யன்
sk ஸ்லோவாக்
sl ஸ்லோவேனியன்
-
sq அல்பேனியன்
sr செர்பியன்
sv ஸ்வீடிஷ்
te தெலுங்கு
th தாய்
ti டிக்ரின்யா
tl தகலாகு
tr துருக்கியம்
uk உக்ரைனியன்
ur உருது
vi வியட்னாமீஸ்
-
-
பாடங்கள்
-
001 - மனிதர்கள் 002 - குடும்ப அங்கத்தினர்கள் 003 - அறிமுகம் 004 - பள்ளிக்கூடத்தில் 005 - நாடுகளும் மொழிகளும் 006 - படிப்பதும் எழுதுவதும் 007 - எண்கள் 008 - நேரம் 009 - ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள் 010 - நேற்று-இன்று-நாளை 011 - மாதங்கள் 012 - பானங்கள் 013 - பணிகள் 014 - நிறங்கள் 015 - Fruits and food 016 - பருவ காலமும் வானிலையும் 017 - வீடும் சுற்றமும் 018 - வீட்டை சுத்தம் செய்தல் 019 - சமையல் அறையில் 020 - உரையாடல் 1 021 - உரையாடல் 2 022 - உரையாடல் 3 023 - அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது 024 - நியமனம் 025 - நகரத்தில்026 - இயற்கையில் 027 - ஹோட்டலில் –வருகை 028 - ஹோட்டலில் -முறையீடுகள் 029 - உணவகத்தில் 1 030 - உணவகத்தில் 2 031 - உணவகத்தில் 3 032 - உணவகத்தில் 4 033 - ரயில் நிலையத்தில் 034 - ரயிலில் 035 - விமான நிலையத்தில் 036 - பொதுப்போக்குவரத்து 037 - வழியில் 038 - வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில் 039 - வண்டி பழுது படுதல் 040 - வழி கேட்டறிதல் 041 - எங்கே? 042 - நகர சுற்றுலா 043 - விலங்குக் காட்சிச் சாலையில் 044 - மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது 045 - சினிமாவில் 046 - டிஸ்கோதேயில் 047 - பயணத்திற்கு தயார் செய்தல் 048 - விடுமுறை செயல்பாடுகள் 049 - விளையாட்டு 050 - நீச்சல்குளத்தில்051 - கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல் 052 - பல் அங்காடியில் 053 - கடைகள் 054 - பொருட்கள் வாங்குதல் 055 - வேலை செய்வது 056 - உணர்வுகள் 057 - டாக்டர் இடத்தில் 058 - உடல் உறுப்புக்கள் 059 - அஞ்சல் அலுவகத்தில் 060 - வங்கியில் 061 - எண் வரிசை முறைப்பெயர் 062 - கேள்வி கேட்பது 1 063 - கேள்வி கேட்பது 2 064 - எதிர்மறை 1 065 - எதிர்மறை 2 066 - உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1 067 - உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2 068 - பெரியது-சிறியது 069 - தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல் 070 - விருப்பப்படுதல் 071 - ஏதேனும் விரும்புதல் 072 - கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது 073 - அனுமதித்தல் 074 - கேட்டுக்கொள்வது 075 - காரணம் கூறுதல் 1076 - காரணம் கூறுதல் 2 077 - காரணம் கூறுதல் 3 078 - அடைமொழி 1 079 - அடைமொழி 2 080 - அடைமொழி 3 081 - இறந்த காலம் 1 082 - இறந்த காலம் 2 083 - இறந்த காலம் 3 084 - இறந்த காலம் 4 085 - கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1 086 - கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2 087 - வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1 088 - வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம் 2 089 - ஏவல் வினைச் சொல் 1 090 - ஏவல் வினைச் சொல் 2 091 - ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1 092 - ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2 093 - ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 094 - இணைப்புச் சொற்கள் 1 095 - இணைப்புச் சொற்கள் 2 096 - இணைப்புச் சொற்கள் 3 097 - இணைப்புச் சொற்கள் 4 098 - இரட்டை இணைப்பிகள் 099 - ஆறாம் வேற்றுமை 100 - வினையுரிச்சொற்கள்
-
- புத்தகத்தை வாங்குங்கள்
- முந்தைய
- அடுத்தது
- MP3
- A -
- A
- A+
35 [முப்பத்தி ஐந்து]
விமான நிலையத்தில்

35 [отуз беш]
35 [отуз беш]
தமிழ் | கிர்கீஸ் | ஒலி மேலும் |
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். |
Ме- А------ у----- б-------- к------.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
Аэ-------о Аэропортто |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.Мен Афинага учууну брондоону каалайм.Аэропортто |
இது நேரடியான பயணமா? |
Бу- т-- к-------?
Бул түз каттамбы?
0
Ме- А------ у----- б-------- к------. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்இது நேரடியான பயணமா?Бул түз каттамбы?Мен Афинага учууну брондоону каалайм. |
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். |
Те------- ж------ т----- ч------- т----- ж--- с------.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
Ме- А------ у----- б-------- к------. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.Мен Афинага учууну брондоону каалайм. |
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். |
Ме- э---- к--------- т---------- к----.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Бу- т-- к-------? Бул түз каттамбы? |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.Бул түз каттамбы? |
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். |
Ме- э---- к----- ж---- ч------- к----.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Бу- т-- к-------? Бул түз каттамбы? |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.Бул түз каттамбы? |
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். |
Ме- э---- к----- ө-------- к----.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Те------- ж------ т----- ч------- т----- ж--- с------. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. |
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? |
Ки----- у--- Р---- к---- у---?
Кийинки учак Римге качан учат?
0
Те------- ж------ т----- ч------- т----- ж--- с------. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?Кийинки учак Римге качан учат?Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. |
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? |
Эк- о--- к------?
Эки орун калдыбы?
0
Ме- э---- к--------- т---------- к----. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?Эки орун калдыбы?Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. |
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. |
Жо-- б---- б-- г--- о--- к----.
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
Ме- э---- к--------- т---------- к----. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.Жок, бизде бир гана орун калды.Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. |
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? |
Би- к---- к------?
Биз качан конобуз?
0
Ме- э---- к----- ж---- ч------- к----. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?Биз качан конобуз?Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. |
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? |
Би- к---- к------?
Биз качан келебиз?
0
Ме- э---- к----- ж---- ч------- к----. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?Биз качан келебиз?Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. |
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? |
Ша----- б-------- а------ к---- ж-----?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Ме- э---- к----- ө-------- к----. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. |
அது உங்களுடைய பெட்டியா? |
Бу- с----- ч------------?
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Ме- э---- к----- ө-------- к----. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்அது உங்களுடைய பெட்டியா?Бул сиздин чемоданынызбы?Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. |
அது உங்களுடைய பையா? |
Бу- с----- с---------?
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Ки----- у--- Р---- к---- у---? Кийинки учак Римге качан учат? |
+ |
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? |
Бу- с----- ж--------?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Ки----- у--- Р---- к---- у---? Кийинки учак Римге качан учат? |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?Бул сиздин жүгүңүзбү?Кийинки учак Римге качан учат? |
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? |
Ка--- ж-- а-- а---?
Канча жүк ала алам?
0
Эк- о--- к------? Эки орун калдыбы? |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?Канча жүк ала алам?Эки орун калдыбы? |
20 கிலோகிராம். |
Жы----- к--------.
Жыйырма килограмм.
0
Эк- о--- к------? Эки орун калдыбы? |
+ |
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? |
Эм--- ж------ э-- к----------?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Жо-- б---- б-- г--- о--- к----. Жок, бизде бир гана орун калды. |
+
மேலும் மொழிகள்ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?Эмне, жыйырма эле килограммбы?Жок, бизде бир гана орун калды. |
வீடியோ எதுவும் கிடைக்கவில்லை