அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? |
أي--هي -ق-ب مح-ة --وق-د--
--- ه- أ--- م--- ل----- ؟-
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و- ؟-
---------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
0
ayn-h- -a-r-b--ah-t-t-n l--w-qu--?
a-- h- '----- m-------- l------- ?
a-n h- '-q-a- m-h-t-t-n l-l-u-u- ?
----------------------------------
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
|
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. |
عن-ي---ا--مث-وب-
---- إ--- م------
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
------------------
عندي إطار مثقوب.
0
en--- ----a--mat---b.
e---- '----- m-------
e-a-i '-i-a- m-t-q-b-
---------------------
enadi 'iitar mathqub.
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
عندي إطار مثقوب.
enadi 'iitar mathqub.
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? |
ه- يم-نك ت-د----ل--ل-ب ؟
-- ي---- ت---- ا------ ؟-
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-د-ل-ب ؟-
--------------------------
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
0
h- -u-ki-u- tab-i----d-w-a--?
h- y------- t----- a------- ?
h- y-m-i-u- t-b-i- a-d-w-a- ?
-----------------------------
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். |
أنا ب-اج- -ل- ع---ل--رات -- ال--زو--
--- ب---- إ-- ع-- ل----- م- ا--------
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
--------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
an-- biha--- -i-l-a edt -i-a----- mi- -l---u-a.
a--- b------ '----- e-- l-------- m-- a--------
a-a- b-h-j-t '-i-a- e-t l-y-t-r-t m-n a-m-z-t-.
-----------------------------------------------
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. |
-م ي-ق-ل-ي ب-ز---
-- ي-- ل-- ب------
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
-------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
lm -abq---daya b-----a.
l- y--- l----- b-------
l- y-b- l-d-y- b-n-i-a-
-----------------------
lm yabq ladaya binzina.
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
لم يبق لدي بنزين.
lm yabq ladaya binzina.
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? |
ه--ل-ي- خزان-إضافي-؟
-- ل--- خ--- إ---- ؟-
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي ؟-
----------------------
هل لديك خزان إضافي ؟
0
hl-----y--kha--a--'ii---i ?
h- l----- k------ '------ ?
h- l-d-y- k-a-z-n '-i-a-i ?
---------------------------
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
هل لديك خزان إضافي ؟
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? |
--ن---كن-ي ا--تصال -ا---تف ؟
--- ي----- ا------ ب------ ؟-
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف ؟-
------------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
0
ay- yu-k---ni al-i--s-l-b-a---t-f-?
a-- y-------- a-------- b-------- ?
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். |
-----ح-----لى----- سحب-الس-ار--
--- أ---- إ-- خ--- س-- ا--------
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
---------------------------------
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
'ii-i --h----'-ilaa-k--dmat ---b alsaya----.
'---- '----- '----- k------ s--- a----------
'-i-i '-h-a- '-i-a- k-i-m-t s-h- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------------
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
إن- -فت- عن----ة تصل---
--- أ--- ع- و--- ت------
-ن- أ-ت- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-------------------------
إني أفتش عن ورشة تصليح.
0
'i----'--t-s- -an w--s-a- t--l--a.
'---- '------ e-- w------ t-------
'-i-i '-f-i-h e-n w-r-h-t t-s-i-a-
----------------------------------
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
إني أفتش عن ورشة تصليح.
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. |
--د-وق- -اد-.
--- و-- ح-----
-ق- و-ع ح-د-.-
---------------
لقد وقع حادث.
0
lq-d waq-e h-d--a.
l--- w---- h------
l-a- w-q-e h-d-h-.
------------------
lqad waqae hadtha.
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
لقد وقع حادث.
lqad waqae hadtha.
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? |
أ-- أق-- ه-تف ؟
--- أ--- ه--- ؟-
-ي- أ-ر- ه-ت- ؟-
-----------------
أين أقرب هاتف ؟
0
a-n------- h--i- ?
a-- '----- h---- ?
a-n '-q-a- h-t-f ?
------------------
ayn 'aqrab hatif ?
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
أين أقرب هاتف ؟
ayn 'aqrab hatif ?
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? |
ه---د---ه-ت---قال--
-- ل--- ه--- ن--- ؟-
-ل ل-ي- ه-ت- ن-ا- ؟-
---------------------
هل لديك هاتف نقال ؟
0
hl ---a-k-----f----a--?
h- l----- h---- n---- ?
h- l-d-y- h-t-f n-q-l ?
-----------------------
hl ladayk hatif nuqal ?
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
هل لديك هاتف نقال ؟
hl ladayk hatif nuqal ?
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை. |
-ح--- إ-ى-مسا---.
----- إ-- م-------
-ح-ا- إ-ى م-ا-د-.-
-------------------
نحتاج إلى مساعدة.
0
nhi--j--iilaa -u--e---t.
n----- '----- m---------
n-i-a- '-i-a- m-s-e-d-t-
------------------------
nhitaj 'iilaa musaeadat.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
نحتاج إلى مساعدة.
nhitaj 'iilaa musaeadat.
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். |
اطلب ---باً-
---- ط-------
-ط-ب ط-ي-ا-.-
--------------
اطلب طبيباً.
0
a-ili- tb-b-a-.
a----- t-------
a-i-i- t-y-a-n-
---------------
atilib tbybaan.
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
اطلب طبيباً.
atilib tbybaan.
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். |
------ا--ر-ة.
---- ب--------
-ت-ل ب-ل-ر-ة-
---------------
اتصل بالشرطة.
0
ata----bia-s----ati.
a----- b------------
a-a-i- b-a-s-a-t-t-.
--------------------
atasil bialshartati.
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
اتصل بالشرطة.
atasil bialshartati.
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
أو-ا-- - م- --ل--
------ ، م- ف-----
-و-ا-ك ، م- ف-ل-.-
-------------------
أوراقك ، من فضلك.
0
'uw-a--k - mi- -a--ka.
'------- , m-- f------
'-w-a-a- , m-n f-d-k-.
----------------------
'uwraqak , min fadlka.
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
أوراقك ، من فضلك.
'uwraqak , min fadlka.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். |
---ز---لق--دة--من ف--ك-
----- ا------- م- ف-----
-ج-ز- ا-ق-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
إجازة القيادة، من فضلك.
0
'-----t----iad-t-- mi- -adal--a.
'------ a--------- m-- f--------
'-j-z-t a-q-a-a-i- m-n f-d-l-k-.
--------------------------------
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
إجازة القيادة، من فضلك.
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
أور-- ا--ي---،-م---ض--.
----- ا------- م- ف-----
-و-ا- ا-س-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
أوراق السيارة، من فضلك.
0
aw-aq al-i----t---mi- -a-a-k-.
a---- a---------- m-- f-------
a-r-q a-s-y-r-t-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
awraq alsiyarati, min fadalka.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
أوراق السيارة، من فضلك.
awraq alsiyarati, min fadalka.
|