சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   ar ‫عطل في السيارة‬

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

‫39 [تسعة وثلاثون]‬

39 [tsieat wathalathun]

‫عطل في السيارة‬

[etul fi alsayart]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? ‫أي--هي -ق-ب مح-ة --وق-د--‬ ‫--- ه- أ--- م--- ل----- ؟- ‫-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و- ؟- --------------------------- ‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬ 0
ayn-h- -a-r-b--ah-t-t-n l--w-qu--? a-- h- '----- m-------- l------- ? a-n h- '-q-a- m-h-t-t-n l-l-u-u- ? ---------------------------------- ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. ‫عن-ي---ا--مث-وب-‬ ‫---- إ--- م------ ‫-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-‬ ------------------ ‫عندي إطار مثقوب.‬ 0
en--- ----a--mat---b. e---- '----- m------- e-a-i '-i-a- m-t-q-b- --------------------- enadi 'iitar mathqub.
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? ‫ه- يم-نك ت-د----ل--ل-ب ؟‬ ‫-- ي---- ت---- ا------ ؟- ‫-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-د-ل-ب ؟- -------------------------- ‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬ 0
h- -u-ki-u- tab-i----d-w-a--? h- y------- t----- a------- ? h- y-m-i-u- t-b-i- a-d-w-a- ? ----------------------------- hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். ‫أنا ب-اج- -ل- ع---ل--رات -- ال--زو--‬ ‫--- ب---- إ-- ع-- ل----- م- ا-------- ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-‬ -------------------------------------- ‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬ 0
an-- biha--- -i-l-a edt -i-a----- mi- -l---u-a. a--- b------ '----- e-- l-------- m-- a-------- a-a- b-h-j-t '-i-a- e-t l-y-t-r-t m-n a-m-z-t-. ----------------------------------------------- anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. ‫-م ي-ق-ل-ي ب-ز---‬ ‫-- ي-- ل-- ب------ ‫-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-‬ ------------------- ‫لم يبق لدي بنزين.‬ 0
lm -abq---daya b-----a. l- y--- l----- b------- l- y-b- l-d-y- b-n-i-a- ----------------------- lm yabq ladaya binzina.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? ‫ه--ل-ي- خزان-إضافي-؟‬ ‫-- ل--- خ--- إ---- ؟- ‫-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي ؟- ---------------------- ‫هل لديك خزان إضافي ؟‬ 0
hl-----y--kha--a--'ii---i ? h- l----- k------ '------ ? h- l-d-y- k-a-z-n '-i-a-i ? --------------------------- hl ladayk khazzan 'iidafi ?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? ‫--ن---كن-ي ا--تصال -ا---تف ؟‬ ‫--- ي----- ا------ ب------ ؟- ‫-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف ؟- ------------------------------ ‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬ 0
ay- yu-k---ni al-i--s-l-b-a---t-f-? a-- y-------- a-------- b-------- ? a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-f ? ----------------------------------- ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். ‫-----ح-----لى----- سحب-الس-ار--‬ ‫--- أ---- إ-- خ--- س-- ا-------- ‫-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-‬ --------------------------------- ‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬ 0
'ii-i --h----'-ilaa-k--dmat ---b alsaya----. '---- '----- '----- k------ s--- a---------- '-i-i '-h-a- '-i-a- k-i-m-t s-h- a-s-y-r-t-. -------------------------------------------- 'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். ‫إن- -فت- عن----ة تصل---‬ ‫--- أ--- ع- و--- ت------ ‫-ن- أ-ت- ع- و-ش- ت-ل-ح-‬ ------------------------- ‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬ 0
'i----'--t-s- -an w--s-a- t--l--a. '---- '------ e-- w------ t------- '-i-i '-f-i-h e-n w-r-h-t t-s-i-a- ---------------------------------- 'iini 'uftish ean warshat tasliha.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. ‫--د-وق- -اد-.‬ ‫--- و-- ح----- ‫-ق- و-ع ح-د-.- --------------- ‫لقد وقع حادث.‬ 0
lq-d waq-e h-d--a. l--- w---- h------ l-a- w-q-e h-d-h-. ------------------ lqad waqae hadtha.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? ‫أ-- أق-- ه-تف ؟‬ ‫--- أ--- ه--- ؟- ‫-ي- أ-ر- ه-ت- ؟- ----------------- ‫أين أقرب هاتف ؟‬ 0
a-n------- h--i- ? a-- '----- h---- ? a-n '-q-a- h-t-f ? ------------------ ayn 'aqrab hatif ?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? ‫ه---د---ه-ت---قال--‬ ‫-- ل--- ه--- ن--- ؟- ‫-ل ل-ي- ه-ت- ن-ا- ؟- --------------------- ‫هل لديك هاتف نقال ؟‬ 0
hl ---a-k-----f----a--? h- l----- h---- n---- ? h- l-d-y- h-t-f n-q-l ? ----------------------- hl ladayk hatif nuqal ?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. ‫-ح--- إ-ى-مسا---.‬ ‫----- إ-- م------- ‫-ح-ا- إ-ى م-ا-د-.- ------------------- ‫نحتاج إلى مساعدة.‬ 0
nhi--j--iilaa -u--e---t. n----- '----- m--------- n-i-a- '-i-a- m-s-e-d-t- ------------------------ nhitaj 'iilaa musaeadat.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். ‫اطلب ---باً-‬ ‫---- ط------- ‫-ط-ب ط-ي-ا-.- -------------- ‫اطلب طبيباً.‬ 0
a-ili- tb-b-a-. a----- t------- a-i-i- t-y-a-n- --------------- atilib tbybaan.
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். ‫------ا--ر-ة.‬ ‫---- ب-------- ‫-ت-ل ب-ل-ر-ة-‬ --------------- ‫اتصل بالشرطة.‬ 0
ata----bia-s----ati. a----- b------------ a-a-i- b-a-s-a-t-t-. -------------------- atasil bialshartati.
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். ‫أو-ا-- - م- --ل--‬ ‫------ ، م- ف----- ‫-و-ا-ك ، م- ف-ل-.- ------------------- ‫أوراقك ، من فضلك.‬ 0
'uw-a--k - mi- -a--ka. '------- , m-- f------ '-w-a-a- , m-n f-d-k-. ---------------------- 'uwraqak , min fadlka.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். ‫---ز---لق--دة--من ف--ك-‬ ‫----- ا------- م- ف----- ‫-ج-ز- ا-ق-ا-ة- م- ف-ل-.- ------------------------- ‫إجازة القيادة، من فضلك.‬ 0
'-----t----iad-t-- mi- -adal--a. '------ a--------- m-- f-------- '-j-z-t a-q-a-a-i- m-n f-d-l-k-. -------------------------------- 'ijazat alqiadati, min fadalaka.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். ‫أور-- ا--ي---،-م---ض--.‬ ‫----- ا------- م- ف----- ‫-و-ا- ا-س-ا-ة- م- ف-ل-.- ------------------------- ‫أوراق السيارة، من فضلك.‬ 0
aw-aq al-i----t---mi- -a-a-k-. a---- a---------- m-- f------- a-r-q a-s-y-r-t-, m-n f-d-l-a- ------------------------------ awraq alsiyarati, min fadalka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -