விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. |
---ا ب-غ--حش-ا-ت.
---- ب-- و-- ا----
-ن-ا ب-غ و-ش ا-ت-
-------------------
آنجا باغ وحش است.
0
â--- b---- ----h --t.
â--- b---- v---- a---
â-j- b-g-e v-h-h a-t-
---------------------
ânjâ bâghe vahsh ast.
|
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
آنجا باغ وحش است.
ânjâ bâghe vahsh ast.
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. |
--اف-ها-آ-ج- ه--ند-
-------- آ--- ه------
-ر-ف--ا آ-ج- ه-ت-د-
----------------------
زرافهها آنجا هستند.
0
ânjâ--a--râfe-hâ --st--d.
â--- z---------- h-------
â-j- z-r-r-f---â h-s-a-d-
-------------------------
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
زرافهها آنجا هستند.
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ق--ت خرس---ک-ا ا-ت؟
---- خ---- ک-- ا----
-س-ت خ-س-ا ک-ا ا-ت-
---------------------
قسمت خرسها کجا است؟
0
k-----h---ojâ h--t-nd?
k------- k--- h-------
k-e-s-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
khers-hâ kojâ hastand?
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت خرسها کجا است؟
khers-hâ kojâ hastand?
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
-س-- --ل--ا-کجا--ست-
---- ف-- ه- ک-- ا----
-س-ت ف-ل ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت فیل ها کجا است؟
0
f-l-hâ---jâ-h-stan-?
f----- k--- h-------
f-l-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------
fil-hâ kojâ hastand?
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت فیل ها کجا است؟
fil-hâ kojâ hastand?
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
-س-- -ارها------ست؟
---- ----- ک-- ا----
-س-ت -ا-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت مارها کجا است؟
0
m---hâ -o-â ---ta-d?
m----- k--- h-------
m-r-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------
mâr-hâ kojâ hastand?
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت مارها کجا است؟
mâr-hâ kojâ hastand?
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ق------رها-کج---س-؟
---- ----- ک-- ا----
-س-ت -ی-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت شیرها کجا است؟
0
s-i--hâ-k--------an-?
s------ k--- h-------
s-i---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
shir-hâ kojâ hastand?
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت شیرها کجا است؟
shir-hâ kojâ hastand?
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. |
---ی--د-ر-ین --ا-ی --ر--
-- ی- د----- ع---- د-----
-ن ی- د-ر-ی- ع-ا-ی د-ر-.-
--------------------------
من یک دوربین عکاسی دارم.
0
m-n y-k -urbi----ak--â-- dâ--m.
m-- y-- d------- a------ d-----
m-n y-k d-r-i--- a---â-i d-r-m-
-------------------------------
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
من یک دوربین عکاسی دارم.
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. |
من-یک دور--- -یلم بر-ا----م-د--م-
-- ی- د----- ف--- ب----- ه- د-----
-ن ی- د-ر-ی- ف-ل- ب-د-ر- ه- د-ر-.-
-----------------------------------
من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.
0
m-n -e- du---n-e-fil-----dâ-i--am d--a-.
m-- y-- d------- f--- b------ h-- d-----
m-n y-k d-r-i--- f-l- b-r-â-i h-m d-r-m-
----------------------------------------
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? |
--ا -ی---انم ب---ی---د- --م-
--- م------- ب---- پ--- ک----
-ج- م--و-ن- ب-ط-ی پ-د- ک-م-
------------------------------
کجا میتوانم باطری پیدا کنم؟
0
ko-â -it-vânâ---ât----ey-â ko---?
k--- m-------- b---- p---- k-----
k-j- m-t-v-n-m b-t-i p-y-â k-n-m-
---------------------------------
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
کجا میتوانم باطری پیدا کنم؟
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
---- -----ئن-ه----ا---ت-
---- ------ ه- ک-- ا----
-س-ت -ن-و-ن ه- ک-ا ا-ت-
--------------------------
قسمت پنگوئن ها کجا است؟
0
p-ngu-n-h-------has-and?
p--------- k--- h-------
p-n-u-n-h- k-j- h-s-a-d-
------------------------
panguan-hâ kojâ hastand?
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت پنگوئن ها کجا است؟
panguan-hâ kojâ hastand?
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
--مت---ا-گو--ه- کج- ا--؟
---- --------- ک-- ا----
-س-ت -ا-گ-ر-ه- ک-ا ا-ت-
--------------------------
قسمت کانگوروها کجا است؟
0
kân--ro-h- ---- h---a--?
k--------- k--- h-------
k-n-o-o-h- k-j- h-s-a-d-
------------------------
kângoro-hâ kojâ hastand?
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت کانگوروها کجا است؟
kângoro-hâ kojâ hastand?
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
--م---ر--ن ه--ک-ا ا--؟
---- ک---- ه- ک-- ا----
-س-ت ک-گ-ن ه- ک-ا ا-ت-
------------------------
قسمت کرگدن ها کجا است؟
0
k-----------ko-â ha--a--?
k---------- k--- h-------
k-r-a-a---â k-j- h-s-a-d-
-------------------------
kargadan-hâ kojâ hastand?
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت کرگدن ها کجا است؟
kargadan-hâ kojâ hastand?
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? |
---لت کجاست؟
----- ک------
-و-ل- ک-ا-ت-
--------------
توالت کجاست؟
0
tuâ--t --jâ-t?
t----- k------
t-â-e- k-j-s-?
--------------
tuâlet kojâst?
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
توالت کجاست؟
tuâlet kojâst?
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. |
--ج- -- ک----اس-.
---- ی- ک--- ا----
-ن-ا ی- ک-ف- ا-ت-
-------------------
آنجا یک کافه است.
0
â-j- y------- a--.
â--- y-- k--- a---
â-j- y-k k-f- a-t-
------------------
ânjâ yek kâfe ast.
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
آنجا یک کافه است.
ânjâ yek kâfe ast.
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. |
-نج--یک-ر-تور-- ا-ت-
---- ی- ر------ ا----
-ن-ا ی- ر-ت-ر-ن ا-ت-
----------------------
آنجا یک رستوران است.
0
â--â -ek-r--t---n-a-t.
â--- y-- r------- a---
â-j- y-k r-s-u-â- a-t-
----------------------
ânjâ yek resturân ast.
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
آنجا یک رستوران است.
ânjâ yek resturân ast.
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
--مت----ه--کج- ---؟
---- ----- ک-- ا----
-س-ت -ت-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت شترها کجا است؟
0
s-ot-r-h---oj- --s-a--?
s-------- k--- h-------
s-o-o---â k-j- h-s-a-d-
-----------------------
shotor-hâ kojâ hastand?
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت شترها کجا است؟
shotor-hâ kojâ hastand?
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
ق-مت -گ---- -- ---ور--ه--کجا--ست-
---- ----- ه- و گ------ ک-- ا----
-س-ت -و-ی- ه- و گ-ر-ر-ا ک-ا ا-ت-
-----------------------------------
قسمت گوریل ها و گورخرها کجا است؟
0
g--il--â--a-gure--h-r----k--â---sta--?
g------- v- g----------- k--- h-------
g-r-l-h- v- g-r---h-r-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------------------------
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت گوریل ها و گورخرها کجا است؟
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
-سم- ---ر-ا و -مسا- ----جا -ست-
---- ----- و ت---- ه- ک-- ا----
-س-ت -ب-ه- و ت-س-ح ه- ک-ا ا-ت-
---------------------------------
قسمت ببرها و تمساح ها کجا است؟
0
bab---â -----msâ--hâ k--- h--t-n-?
b------ v- t-------- k--- h-------
b-b---â v- t-m-â---â k-j- h-s-a-d-
----------------------------------
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
قسمت ببرها و تمساح ها کجا است؟
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
|