எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். |
א--נו ------לל-- --ו--וע.
----- ר---- ל--- ל--------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
an--nu-r--sim -a-e------aq--no-a.
a----- r----- l------- l---------
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. |
---ב--צ-ג ס-- ט-ב-
---- מ--- ס-- ט----
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'erev --t-ig-sere--tov.
h------ m----- s---- t---
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
புத்தம் புதிய சினிமா. |
הסרט ח---ל-מרי.
---- ח-- ל------
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h-s---------s---e-a-r-y.
h------ x----- l--------
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
புத்தம் புதிய சினிமா.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? |
הי-ן---ו--?
---- ה------
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h-yk--n-ha-up--?
h------ h-------
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா? |
------ין--ק-----
-- ע---- מ-------
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
yesh-ad-i- --qo---?
y--- a---- m-------
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? |
-מ- --ל- כר-י--
--- ע--- כ------
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k---h-o--h---rti-?
k---- o--- k------
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
מת- -ת--- -ס-ט?
--- מ---- ה-----
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-ta- m-t-i--haser-t?
m---- m----- h-------
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? |
-ה --רך ה-ר--
-- א--- ה-----
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
mah orekh--a--re-?
m-- o---- h-------
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
א-ש-------ן ---י--ם-
---- ל----- כ--------
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e-s--- -'h---i-----tis-m?
e----- l------- k--------
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
----רוצה ---ת מ-ח---
--- ר--- ל--- מ------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-- rot--h/----ah lash-ve--------r.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
א-----צה-לשבת --דימה.
--- ר--- ל--- מ-------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani ro-s-h--otsah l-she-et---q--i-ah.
a-- r------------ l------- m---------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். |
-ני --צה ל--ת--אמצ--
--- ר--- ל--- ב------
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an----t--h/--t--h -as---e---a-e--s-.
a-- r------------ l------- b--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. |
---ט--י--מע--י-.
---- ה-- מ-------
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h----e---ay-- ----n---.
h------ h---- m--------
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை. |
ה-רט ---ה--------.
---- ל- ה-- מ------
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
has-ret-l-----ah m-s-a'---m.
h------ l- h---- m----------
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. |
-ב---ספר-שע--ו-ה-ר- מבוסס-ה-ה--------ר.
--- ה--- ש---- ה--- מ---- ה-- ט-- י-----
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
a-a- ha---er ---a-ayw ---er-t-mevu--s ha--h---v yo-e-.
a--- h------ s------- h------ m------ h---- t-- y-----
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
இசை எப்படி இருந்தது? |
איך--י------ו-יק-?
--- ה---- ה--------
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
eykh hayta- ----s--a-?
e--- h----- h---------
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
இசை எப்படி இருந்தது?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? |
--ך -יו השחק---?
--- ה-- ה--------
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
eyk- h-yu ha-sax-a---?
e--- h--- h-----------
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? |
----כ---יות -אנ--י--
--- כ------ ב--------
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
ha-u-k-u--ot b-a----t?
h--- k------ b--------
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|