சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   it Al cinema

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [quarantacinque]

Al cinema

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இத்தாலியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Vo-l-----an--r--al-c-ne--. V------- a----- a- c------ V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Og-i--a--- u- b-- f-l-. O--- d---- u- b-- f---- O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
புத்தம் புதிய சினிமா. Il f-l- - ap-en-------o. I- f--- è a----- u------ I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Dov’- l- --s-a? D---- l- c----- D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
டிக்கெட் கிடைக்குமா? C- s--o-an-or- p-s----i--ri? C- s--- a----- p---- l------ C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Quanto-c---ano i b-g-i-tti? Q----- c------ i b--------- Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? Q-a--o c-m----a -- -p-t-a-o-o? Q----- c------- l- s---------- Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Q-an-o du-a i--f---? Q----- d--- i- f---- Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Si-p--s-n- r--er-ar---e- b----et--? S- p------ r-------- d-- b--------- S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். I- vo---- -e-er----i----. I- v----- s------ d------ I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Io -or--i s--e-m- -ava-ti. I- v----- s------ d------- I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். I----r--i sed------l c--tr-. I- v----- s------ a- c------ I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. I---i-m è sta-o em-zion-n--. I- f--- è s---- e----------- I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Il-fi-- -on--r---o-o--. I- f--- n-- e-- n------ I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Ma il--ib---su-cui -i -as- il fi-m er- -e-l-o. M- i- l---- s- c-- s- b--- i- f--- e-- m------ M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
இசை எப்படி இருந்தது? Com--r---- c-lonn----no-a? C------ l- c------ s------ C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? C-m’e---- --- -t-o-i? C-------- g-- a------ C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? C’e-a-o i sot--t-to---in-i-gle--? C------ i s---------- i- i------- C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -