இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. |
היום-חם.
---- ח---
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
h--o- xa-.
h---- x---
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
היום חם.
hayom xam.
|
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? |
-----ב---- -שחיי-?
--- ל----- ה-------
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
ne--kh ---reykha----s-----?
n----- l--------- h--------
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
נלך לבריכת השחייה?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? |
-תחש- ---ללכת ל-חות?
----- ל- ל--- ל------
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
mitxa--e- -ekh-/-ak--l-l---e- lis-xot?
m-------- l--------- l------- l-------
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
מתחשק לך ללכת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? |
י- -ך מגב--
-- ל- מ-----
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
yes--l-k--/--kh mag--e-?
y--- l--------- m-------
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
יש לך מגבת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? |
-ש----ב-ד--ם (-גבר----
-- ל- ב-- י- (---------
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
ye-h lekha--e-ed--a- (lig-v---m-?
y--- l---- b---- y-- (-----------
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
יש לך בגד ים (לגברים)?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? |
יש -- בג- -ם---נ-ים)?
-- ל- ב-- י- (--------
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
ye-h------b---d-y-- ---nas-i-)?
y--- l--- b---- y-- (----------
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
יש לך בגד ים (לנשים)?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? |
את - --יו-ע - --ל----?
-- / ה י--- / ת ל------
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
a------ y-de'---od'at ---sxot?
a------ y------------ l-------
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
את / ה יודע / ת לשחות?
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? |
א- --ה-י-ד--/ ת-ל-לו--
-- / ה י--- / ת ל------
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
a--h-a--y-d----yo---- li-s-o-?
a------ y------------ l-------
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
את / ה יודע / ת לצלול?
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? |
---/ ה--ו-ע---- ל-פ-ץ-למ---
-- / ה י--- / ת ל---- ל-----
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
ata--at -----a/-o--at--iq--ts-lam-im?
a------ y------------ l------ l------
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-q-o-s l-m-i-?
-------------------------------------
atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
|
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
|
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? |
-יכן-נמ-את -מק--ת?
---- נ---- ה-------
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
hey---n -imt-e'- h---ql-xat?
h------ n------- h----------
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-q-a-a-?
----------------------------
heykhan nimtse't hamiqlaxat?
|
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
היכן נמצאת המקלחת?
heykhan nimtse't hamiqlaxat?
|
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? |
---- --צאת -מ-ת--?
---- נ---- ה-------
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
h--------imt---t -am-ltax--?
h------ n------- h----------
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-l-a-a-?
----------------------------
heykhan nimtse't hamiltaxah?
|
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
היכן נמצאת המלתחה?
heykhan nimtse't hamiltaxah?
|
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? |
---- נמצאת----ק-ת-
---- נ---- ה-------
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
heyk-an n-m--e'---amis----et?
h------ n------- h-----------
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-s-q-f-t-
-----------------------------
heykhan nimtse't hamishqefet?
|
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
היכן נמצאת המשקפת?
heykhan nimtse't hamishqefet?
|
நீர் மிகவும் ஆழமா? |
ה--- ע--ק---
---- ע-------
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
ham--m ----i-?
h----- a------
h-m-i- a-u-i-?
--------------
hamaim amuqim?
|
நீர் மிகவும் ஆழமா?
המים עמוקים?
hamaim amuqim?
|
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? |
---ם---י-ם-
---- נ------
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
h--a-- niqi--?
h----- n------
h-m-i- n-q-i-?
--------------
hamaim niqiim?
|
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
המים נקיים?
hamaim niqiim?
|
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? |
-מים --י--
---- ח-----
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
hamai---am-m?
h----- x-----
h-m-i- x-m-m-
-------------
hamaim xamim?
|
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
המים חמים?
hamaim xamim?
|
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
-ני קו---/ ת מק-ר.
--- ק--- / ת מ-----
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
ani -o--/qof--t-m----.
a-- q---------- m-----
a-i q-f-/-o-e-t m-q-r-
----------------------
ani qofe/qofe't miqor.
|
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני קופא / ת מקור.
ani qofe/qofe't miqor.
|
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. |
-מ------- מ-י.
---- ק--- מ----
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
h-m-i--q--im---d--.
h----- q---- m-----
h-m-i- q-r-m m-d-y-
-------------------
hamaim qarim miday.
|
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
המים קרים מדי.
hamaim qarim miday.
|
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். |
-ני--וצא - ת-מה-ים.
--- י--- / ת מ------
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
ani y-t--/--ts--- m'-a-ai-.
a-- y------------ m--------
a-i y-t-e-y-t-e-t m-h-m-i-.
---------------------------
ani yotse/yotse't m'hamaim.
|
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
אני יוצא / ת מהמים.
ani yotse/yotse't m'hamaim.
|