சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w\'arba]

‫לעשות קניות‬

[la'assot qniot]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். ‫-נ- ר-צה לק--ת--ת--.‬ ‫--- ר--- ל---- מ----- ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a-i -o-se---ot-ah -iq-o---at--a-. a-- r------------ l----- m------- a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. ‫-בל -א --ה- י----ד--‬ ‫--- ל- מ--- י-- מ---- ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
ava--lo m-s--h---a--- m--a-. a--- l- m------ y---- m----- a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? ‫או-- ת-ק-י--‬ ‫---- ת-- י--- ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
u-ay---q---d? u--- t-- y--- u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? ‫---ז- -בע?‬ ‫----- צ---- ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
b'----- ts-v-? b------ t----- b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? ‫---ר, --ם-או-לבן-‬ ‫----- ח-- א- ל---- ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
sh-xo-, --m o-l-van? s------ x-- o l----- s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? ‫---ל-או ק-ן-‬ ‫---- א- ק---- ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
gado-----a--n? g---- o q----- g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? ‫-------אות-א--ו?‬ ‫---- ל---- א----- ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
efshar l----t oto? e----- l----- o--- e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? ‫-אם-ה------י-מע--?‬ ‫--- ה-- ע--- מ----- ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ha'-m--u--s--y me'or? h---- h- a---- m----- h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? ‫א- -חו---ם--י----ם-‬ ‫-- מ------ ס-------- ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
o-mixom---m-si--e-im? o m-------- s-------- o m-x-m-r-m s-n-e-i-? --------------------- o mixomarim sintetim?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். ‫ו-אי -----.‬ ‫---- ש------ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
w-da-i -he-e'-r. w----- s-------- w-d-'- s-e-e-o-. ---------------- wada'i sheme'or.
மிகவும் தரமுள்ளது. ‫ה--כ-- ---ה ב----ד.‬ ‫------ ט--- ב------- ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
ha--ykhu---o-a---i--uxad. h-------- t---- b-------- h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-. ------------------------- ha'eykhut tovah bimyuxad.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. ‫וה--יר----- --י-ה-‬ ‫------ ב--- מ------ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
w-ha-e--r v'e-et -etsi'ah. w-------- v----- m-------- w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-. -------------------------- w'hamexir v'emet metsi'ah.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. ‫ז- מוצ---- -ע--י-‬ ‫-- מ--- ח- ב------ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
z-h m-tse--e- b------y. z-- m---- x-- b-------- z-h m-t-e x-n b-'-y-a-. ----------------------- zeh motse xen be'eynay.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். ‫א-י -קנ----ת--‬ ‫--- א--- א----- ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
an- ----h -t-. a-- e---- o--- a-i e-n-h o-o- -------------- ani eqneh oto.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? ‫---- י-י- -ה--י--‬ ‫---- י--- ל------- ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
efs-----hyeh -'h-xli-? e----- i---- l-------- e-s-a- i-y-h l-h-x-i-? ---------------------- efshar ihyeh l'haxlif?
கண்டிப்பாக. ‫ב--א--‬ ‫------- ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
b-wa--'-. b-------- b-w-d-'-. --------- bewada'y.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். ‫א-ח-- נ-------רי-ת------‬ ‫----- נ---- ב----- מ----- ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
ana-n- n-'-r-z --'-r--at --tan-h. a----- n------ b-------- m------- a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h- --------------------------------- anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? ‫-ק-פ- נ--------‬ ‫----- נ---- ש--- ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
h-----h-n-mt-e'- sh--. h------ n------- s---- h-q-p-h n-m-s-'- s-a-. ---------------------- haqupah nimtse't sham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -