சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   he ‫רגשות‬

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w\'shesh]

‫רגשות‬

[regashot]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ‫-ש---ק‬ ‫-- ח--- ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
ye---x-s--q y--- x----- y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
எங்களுக்கு விருப்பம். ‫יש-ל-ו -שק.‬ ‫-- ל-- ח---- ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y-s- la-- x-she-. y--- l--- x------ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ‫א-ן---- חשק-‬ ‫--- ל-- ח---- ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
eyn la-- xe-heq. e-- l--- x------ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
பயப்படல் ‫ל-ח-‬ ‫----- ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
l-f---d l------ l-f-x-d ------- lefaxed
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ‫אנ---ו-ד-/ --‬ ‫--- פ--- / ת-- ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-i--o-ed--o-ed--. a-- p------------- a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
எனக்கு பயமில்லை. ‫אנ- ל--פו-----ת-בכלל-‬ ‫--- ל- פ--- / ת ב----- ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
an- lo po-ed/----d-- --kh---. a-- l- p------------ b------- a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
நேரம் இருத்தல் ‫-ש זמ-‬ ‫-- ז--- ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yesh zm-n y--- z--- y-s- z-a- --------- yesh zman
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ‫----ו-זמ-.‬ ‫-- ל- ז---- ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
yesh ----m-n. y--- l- z---- y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. ‫------ --ן-‬ ‫--- ל- ז---- ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
eyn -o-z---. e-- l- z---- e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
சலிப்படைதல் ‫מ--ע--‬ ‫------- ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
mes-o---am m--------- m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. ‫ה-א -שוע---.‬ ‫--- מ-------- ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi -e-h-'amem--. h- m------------ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ‫ה---ל---שועמ---‬ ‫--- ל- מ-------- ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h- -o --sho-ame-et. h- l- m------------ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
பசியுடன் இருத்தல் ‫להיות----‬ ‫----- ר--- ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
lih--t---'evim/re'-v l----- r------------ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
உனக்கு பசிக்கிறதா? ‫את--רעב-ם-‬ ‫--- ר------ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
a--m re'-v-m? a--- r------- a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
உனக்கு பசியில்லையா? ‫אתם----רעב--?‬ ‫--- ל- ר------ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
atem--o -e'e--m? a--- l- r------- a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
தாகமுடன் இருத்தல் ‫ל-י-- -מא‬ ‫----- צ--- ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
li-io---sa-e l----- t---- l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. ‫-ם-/ - --אי- - ות.‬ ‫-- / ן צ---- / ו--- ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
h-m/--n ----'--/--me'o-. h------ t--------------- h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ‫ה- - - ל--צ-א---/ ות.‬ ‫-- / ן ל- צ---- / ו--- ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
h----en -o-tsm-----tsme'o-. h------ l- t--------------- h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -