விருப்பப்படல்
-ש---ק
-- ח---
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
ye---x-s--q
y--- x-----
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
விருப்பப்படல்
יש חשק
yesh xesheq
எங்களுக்கு விருப்பம்.
יש-ל-ו -שק.
-- ל-- ח----
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
y-s- la-- x-she-.
y--- l--- x------
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
எங்களுக்கு விருப்பம்.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
א-ן---- חשק-
--- ל-- ח----
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
eyn la-- xe-heq.
e-- l--- x------
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
பயப்படல்
ל-ח-
-----
-פ-ד-
------
לפחד
0
l-f---d
l------
l-f-x-d
-------
lefaxed
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
אנ---ו-ד-/ --
--- פ--- / ת--
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-i--o-ed--o-ed--.
a-- p-------------
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
எனக்கு பயமில்லை.
אנ- ל--פו-----ת-בכלל-
--- ל- פ--- / ת ב-----
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
an- lo po-ed/----d-- --kh---.
a-- l- p------------ b-------
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
எனக்கு பயமில்லை.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
நேரம் இருத்தல்
-ש זמ-
-- ז---
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
yesh zm-n
y--- z---
y-s- z-a-
---------
yesh zman
நேரம் இருத்தல்
יש זמן
yesh zman
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
----ו-זמ-.
-- ל- ז----
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
yesh ----m-n.
y--- l- z----
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
------ --ן-
--- ל- ז----
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
eyn -o-z---.
e-- l- z----
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
சலிப்படைதல்
מ--ע--
-------
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
mes-o---am
m---------
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
சலிப்படைதல்
משועמם
mesho'amam
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
ה-א -שוע---.
--- מ--------
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
hi -e-h-'amem--.
h- m------------
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
ה---ל---שועמ---
--- ל- מ--------
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
h- -o --sho-ame-et.
h- l- m------------
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
பசியுடன் இருத்தல்
להיות----
----- ר---
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
lih--t---'evim/re'-v
l----- r------------
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
பசியுடன் இருத்தல்
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
உனக்கு பசிக்கிறதா?
את--רעב-ם-
--- ר------
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
a--m re'-v-m?
a--- r-------
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
אתם רעבים?
atem re'evim?
உனக்கு பசியில்லையா?
אתם----רעב--?
--- ל- ר------
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
atem--o -e'e--m?
a--- l- r-------
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
உனக்கு பசியில்லையா?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
தாகமுடன் இருத்தல்
ל-י-- -מא
----- צ---
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
li-io---sa-e
l----- t----
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
தாகமுடன் இருத்தல்
להיות צמא
lihiot tsame
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
-ם-/ - --אי- - ות.
-- / ן צ---- / ו---
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
h-m/--n ----'--/--me'o-.
h------ t---------------
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
ה- - - ל--צ-א---/ ות.
-- / ן ל- צ---- / ו---
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
h----en -o-tsm-----tsme'o-.
h------ l- t---------------
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.