கற்பது
вуч---а
в------
в-ч-ц-а
-------
вучыцца
0
vu----st-a
v---------
v-c-y-s-s-
----------
vuchytstsa
கற்பது
вучыцца
vuchytstsa
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
В-чн- в---цца ---т?
В---- в------ ш----
В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-?
-------------------
Вучні вучацца шмат?
0
V-c-----uc--t---- s-ma-?
V----- v--------- s-----
V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t-
------------------------
Vuchnі vuchatstsa shmat?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Вучні вучацца шмат?
Vuchnі vuchatstsa shmat?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Н-, я-ы --ч---- -а-а.
Н-- я-- в------ м----
Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-.
---------------------
Не, яны вучацца мала.
0
Ne,---ny -u-h-tst-a-m-l-.
N-- y--- v--------- m----
N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-.
-------------------------
Ne, yany vuchatstsa mala.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Не, яны вучацца мала.
Ne, yany vuchatstsa mala.
கேட்பது
п-та-ь
п-----
п-т-ц-
------
пытаць
0
p-tat-’
p------
p-t-t-’
-------
pytats’
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Вы-ча--а п------ -ас--ўні--?
В- ч---- п------ н----------
В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-?
----------------------------
Вы часта пытаеце настаўніка?
0
V--c---ta -y--etse--a-t--nіka?
V- c----- p------- n----------
V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-?
------------------------------
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Вы часта пытаеце настаўніка?
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Н---- п------го ----с--.
Н-- я п---- я-- н-------
Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а-
------------------------
Не, я пытаю яго нячаста.
0
N-, ya--y---u--a----y--h-sta.
N-- y- p----- y--- n---------
N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a-
-----------------------------
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Не, я пытаю яго нячаста.
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
பதில் சொல்வது
а-ка-ваць
а--------
а-к-з-а-ь
---------
адказваць
0
a-k-z----’
a---------
a-k-z-a-s-
----------
adkazvats’
பதில் சொல்வது
адказваць
adkazvats’
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Ад--з-а--е- ка---ласка.
А---------- к--- л-----
А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а-
-----------------------
Адказвайце, калі ласка.
0
A-k-z--y--e, -alі --sk-.
A----------- k--- l-----
A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a-
------------------------
Adkazvaytse, kalі laska.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Адказвайце, калі ласка.
Adkazvaytse, kalі laska.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Я -д-азв-ю.
Я а--------
Я а-к-з-а-.
-----------
Я адказваю.
0
Ya---ka-----.
Y- a---------
Y- a-k-z-a-u-
-------------
Ya adkazvayu.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Я адказваю.
Ya adkazvayu.
வேலை செய்வது
п---ава-ь
п--------
п-а-а-а-ь
---------
працаваць
0
p--ts--at-’
p----------
p-a-s-v-t-’
-----------
pratsavats’
வேலை செய்வது
працаваць
pratsavats’
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Ён---п---п----е?
Ё- ц---- п------
Ё- ц-п-р п-а-у-?
----------------
Ён цяпер працуе?
0
En--sy-p---p--ts--?
E- t------ p-------
E- t-y-p-r p-a-s-e-
-------------------
En tsyaper pratsue?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Ён цяпер працуе?
En tsyaper pratsue?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Так- ё- ц--ер--рацуе.
Т--- ё- ц---- п------
Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-.
---------------------
Так, ён цяпер працуе.
0
T-----on---y-----pra-s-e.
T--- y-- t------ p-------
T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e-
-------------------------
Tak, yon tsyaper pratsue.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Так, ён цяпер працуе.
Tak, yon tsyaper pratsue.
வருவது
п--х--зі-ь
п---------
п-ы-о-з-ц-
----------
прыходзіць
0
p---h-dzі-s’
p-----------
p-y-h-d-і-s-
------------
prykhodzіts’
வருவது
прыходзіць
prykhodzіts’
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
В- пры--з---?
В- п---------
В- п-ы-д-е-е-
-------------
Вы прыйдзеце?
0
Vy-p--y-z-t-e?
V- p----------
V- p-y-d-e-s-?
--------------
Vy pryydzetse?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Вы прыйдзеце?
Vy pryydzetse?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Та-- м----ра- -ры----м.
Т--- м- з---- п--------
Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-.
-----------------------
Так, мы зараз прыйдзем.
0
Tak,-----a--- -ry-d---.
T--- m- z---- p--------
T-k- m- z-r-z p-y-d-e-.
-----------------------
Tak, my zaraz pryydzem.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Так, мы зараз прыйдзем.
Tak, my zaraz pryydzem.
வசிப்பது
ж--ь
ж---
ж-ц-
----
жыць
0
z-yt-’
z-----
z-y-s-
------
zhyts’
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
В- ж----- ------і--?
В- ж----- ў Б-------
В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е-
--------------------
Вы жывяце ў Берліне?
0
Vy-z--v-ats--u B------?
V- z-------- u B-------
V- z-y-y-t-e u B-r-і-e-
-----------------------
Vy zhyvyatse u Berlіne?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Вы жывяце ў Берліне?
Vy zhyvyatse u Berlіne?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Т--- --жы-у-ў--е---не.
Т--- я ж--- ў Б-------
Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е-
----------------------
Так, я жыву ў Берліне.
0
T--, y--------u-B-rlі-e.
T--- y- z---- u B-------
T-k- y- z-y-u u B-r-і-e-
------------------------
Tak, ya zhyvu u Berlіne.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Так, я жыву ў Берліне.
Tak, ya zhyvu u Berlіne.