கற்பது |
-ا- گ-ف--،--رس -وا-د-
--- گ----- د-- خ------
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
yâd--ri
y------
y-d-i-i
-------
yâdgiri
|
கற்பது
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
دا-ش----ز-ن --اد---س -ی--انن-؟
---- آ----- ز--- د-- م----------
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
d-nesh--m---- --âd-da-s-m-k-âna--?
d------------ z--- d--- m---------
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
ن-،-آنها -ی-د د-- ن----و-نند.
--- آ--- ز--- د-- ن-----------
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
na---n-â--i---da-s---m-kh--a--.
n-- â--- z--- d--- n-----------
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
கேட்பது |
س-ال --دن
---- ک----
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
s-â- k-r-an
s--- k-----
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
|
கேட்பது
سؤال کردن
soâl kardan
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
-م- -ز-م-ل----اد -----------د؟
--- ا- م--- ز--- س--- م--------
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
shomâ -z m---le- ---d s--l mi---id?
s---- a- m------ z--- s--- m-------
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
ن-، -ن -- ا--(-رد)-زی-- س-ال--م-کنم.
--- م- ا- ا- (---- ز--- س--- ن--------
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
n-, m-n--z----(--r-) zi---s-â--n--ik---m.
n-- m-- a- o- (----- z--- s--- n---------
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
பதில் சொல்வது |
جو-- -ا-ن
---- د----
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
j-v-b d-d-n
j---- d----
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
|
பதில் சொல்வது
جواب دادن
javâb dâdan
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
-طف-ً-جو-- ده---
----- ج--- د-----
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l--f-n ---â--d--id.
l----- j---- d-----
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
-ن---ا- می--م.
-- ج--- م-------
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m-- ---âb-m-----m.
m-- j---- m-------
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
|
வேலை செய்வது |
--ر ---ن
--- ک----
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k-r ---d-n
k-- k-----
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
|
வேலை செய்வது
کار کردن
kâr kardan
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
او -مرد)-ال-ن ک-- --ک---
-- (---- ا--- ک-- م-------
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
o- -m---- -l----k-r-m--o-ad?
o- (----- a---- k-- m-------
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
---- ا- (--د--ا-آن -ا---ی---د.
---- ا- (---- ا--- ک-- م-------
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
b-l-, oo (ma-d- -l-â- k-r m----ad.
b---- o- (----- a---- k-- m-------
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
வருவது |
---ن
-----
-م-ن-
------
آمدن
0
â---an
â-----
â-a-a-
------
âmadan
|
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
--- م---یید-
--- م--------
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
shomâ -i-â-i-?
s---- m-------
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
بله، ------------یی--
---- م- ا--- م--------
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b--e---- -l--n--i---im.
b---- m- a---- m-------
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
வசிப்பது |
-ن--ی--ا--م-- ----
----- (------ ک----
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
zen-egi-(e--â---)-k----n
z------ (-------- k-----
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
|
வசிப்பது
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
شم- -ر-برل---ز--------ک-ید؟
--- د- ب---- ز---- م--------
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sho-â--a--b-rl-n-----eg- mik--id?
s---- d-- b----- z------ m-------
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
--ه م- د--------زن--ی م--ک---
--- م- د- ب---- ز---- م-------
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
bale--a--d---be--i- ze---gi--ik--a-.
b--- m-- d-- b----- z------ m-------
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|