சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   ky Asking questions 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [алтымыш эки]

62 [altımış eki]

Asking questions 1

[Suroo berüü 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
கற்பது ү-р-н-ү ү------ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
üy--n-ü ü------ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? Ок-учул-р -ө--нер-е-и -йрөн-ш-бү? О-------- к-- н------ ү---------- О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
Oku---lar kö- ners-ni--y--n--ö--? O-------- k-- n------ ü---------- O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். Ж------ар а- -йрөнү-ө-. Ж--- а--- а- ү--------- Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
Jok,-a----az--yr-n-şöt. J--- a--- a- ü--------- J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
கேட்பது с---о с---- с-р-о ----- суроо 0
s-r-o s---- s-r-o ----- suroo
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? М-гал---е- -өп---ра----бы? М--------- к-- с---------- М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
Mu--l-md-n-k---sura-sızb-? M--------- k-- s---------- M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. Жо-- -е--анд-н---п--ураба--. Ж--- м-- а---- к-- с-------- Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
J-k---e---n--n k-- --rab--m. J--- m-- a---- k-- s-------- J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.
பதில் சொல்வது жоо---ерүү ж--- б---- ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
jo---berüü j--- b---- j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். С---н--- ж-оп----и-изч-. С------- ж--- б--------- С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
Su--nıç,-j-o---e-iŋiz-i. S------- j--- b--------- S-r-n-ç- j-o- b-r-ŋ-z-i- ------------------------ Suranıç, joop beriŋizçi.
நான் பதில் அளிக்கிறேன். Мен -ооп--е---. М-- ж--- б----- М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
M---jo-p-b-r-m. M-- j--- b----- M-n j-o- b-r-m- --------------- Men joop berem.
வேலை செய்வது и--өө и---- и-т-ө ----- иштөө 0
iştöö i---- i-t-ö ----- iştöö
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? А---зыр и--е- --табы? А- а--- и---- ж------ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
Al-------ş----------? A- a--- i---- j------ A- a-ı- i-t-p j-t-b-? --------------------- Al azır iştep jatabı?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். О-б-- -л --ыр-и--еп-ж--а-. О---- а- а--- и---- ж----- О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
O-----a- a-ı--i-te--ja-a-. O---- a- a--- i---- j----- O-b-, a- a-ı- i-t-p j-t-t- -------------------------- Ooba, al azır iştep jatat.
வருவது к-л-ү к---- к-л-ү ----- келүү 0
kel-ü k---- k-l-ü ----- kelüü
நீங்கள் வருகிறீர்களா? К------би? К--------- К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
K---s-zbi? K--------- K-l-s-z-i- ---------- Kelesizbi?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். Оо--,-----а-ыр -еле-и-. О---- б-- а--- к------- О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
O-ba--biz a--r--e--b--. O---- b-- a--- k------- O-b-, b-z a-ı- k-l-b-z- ----------------------- Ooba, biz azır kelebiz.
வசிப்பது ж--оо ж---- ж-ш-о ----- жашоо 0
j-ş-o j---- j-ş-o ----- jaşoo
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? Б---инд----ш---ы---? Б------- ж---------- Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
Berl-nd- jaş-ys--b-? B------- j---------- B-r-i-d- j-ş-y-ı-b-? -------------------- Berlinde jaşaysızbı?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். Оо-а,-ме- -ер-инде жаш-й-. О---- м-- Б------- ж------ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
Oo--,---n -er--nde --şa-m. O---- m-- B------- j------ O-b-, m-n B-r-i-d- j-ş-y-. -------------------------- Ooba, men Berlinde jaşaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -