எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
य- -ब---मेरी---झ म-ं-नही- - -हा
य- श--- म--- स-- म-- न--- आ र--
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ya-----b--m--e----ma-- -ei---a-i--aa --ha
y-- s---- m---- s----- m--- n---- a- r---
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
य--वाक-य--ेर- सम----- नह-ं आ-र-ा
य- व---- म--- स-- म-- न--- आ र--
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
yah----k---er-e sam-j--m-i--na-i- -----ha
y-- v---- m---- s----- m--- n---- a- r---
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
अर्- -ेरी-सम----ं -ही- आ---ा
अ--- म--- स-- म-- न--- आ र--
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
a-t- m-r-e -a-a-h-me-n n--in-a--ra-a
a--- m---- s----- m--- n---- a- r---
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
|
ஆசிரியர் |
शिक्षक
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
s-ik-hak
s-------
s-i-s-a-
--------
shikshak
|
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
क्-ा-आ- शिक------ -म- स-ते - --त---ैं?
क--- आ- श----- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a-aa- -hi----k--o-samaj---akat- --s-katee--a-n?
k-- a-- s------- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
जी-हाँ---ै----क--अ--छी-तर-----------त----स--ी हूँ
ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह--
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
jee--a-n, mai----a-o ac-ch-e- ta--h-s- -a-aj--sa---a / ----t-e -oon
j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h---
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
ஆசிரியர் |
अ-्-ा-िका
अ--------
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
a--yaa--ka
a---------
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
|
ஆசிரியர்
अध्यापिका
adhyaapika
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
क--ा----अ----प--- ---सम- स--- / स-ती -ै-?
क--- आ- अ-------- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-- -ap---hy-a-ik---o-s---jh-s-k--e /-s-k-tee -ain?
k-- a-- a--------- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ज------ --ं उ--ो अ-्-- त-- -े--मझ -क-- - स----हूँ
ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह--
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j---ha-------n -n----ach-------------e-s-ma-h s-kat--/ -aka----h-on
j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h---
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
மனிதர்கள் |
ल-ग
ल--
ल-ग
---
लोग
0
log
l--
l-g
---
log
|
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
क्या आ- लो-ों-को सम- सक---/ सकत- हैं?
क--- आ- ल---- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
kya --p l-gon ko -a--j- sa-at--- --k---e ha--?
k-- a-- l---- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
जी-नह-ं---ैं -न---अच्छ- -र-----न--ं--मझ-स------स-ती--ूँ
ज- न---- म-- उ--- अ---- त-- स- न--- स-- स--- / स--- ह--
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
j-e n-hi-,-ma-- -na-o ----h-ee--a--h s---ah-n s-m--h --k--a / sa--t-e--o-n
j-- n----- m--- u---- a------- t---- s- n---- s----- s----- / s------ h---
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
|
தோழி |
सह-ली
स----
स-े-ी
-----
सहेली
0
sa---ee
s------
s-h-l-e
-------
sahelee
|
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
क-या-------ो- ---ली ह-?
क--- आ--- क-- स---- ह--
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
kya-a-pakee ---e --h-l----ai?
k-- a------ k--- s------ h---
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
|
ஆம்,இருக்கிறாள். |
ज--हाँ- एक-सह----है
ज- ह--- ए- स---- ह-
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
jee ---n--e- sah--ee h-i
j-- h---- e- s------ h--
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
|
மகள் |
बे-ी
ब---
ब-ट-
----
बेटी
0
be-ee
b----
b-t-e
-----
betee
|
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
क-या -पक--को--ब--- ह-?
क--- आ--- क-- ब--- ह--
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
ky----p--ee--o---be-e---ai?
k-- a------ k--- b---- h---
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
जी---ी-,---र---ोई बेट- नही--है
ज- न---- म--- क-- ब--- न--- ह-
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
je--n-hin- mer-e---e---e-------i--hai
j-- n----- m---- k--- b---- n---- h--
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai
|