உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? |
С-га-э-и-ун-а-ы а-да---г- -р--сат-ы?
С--- э-- у----- а-------- у---------
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
Sag- em- u---nı--yd-g-n----ruk-at--?
S--- e-- u----- a-------- u---------
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? |
Са---э-и сп-р--и--мд-ктерин и--үг--ур-кс-т-бар--?
С--- э-- с---- и----------- и----- у------ б-----
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
Sa-a emi --i---i------teri- i---g-------at ----ı?
S--- e-- s---- i----------- i----- u------ b-----
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? |
Са---э-- -ет -лкөгө--а--ы- чык---га -р-кс-т-ы?
С--- э-- ч-- ө----- ж----- ч------- у---------
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
Sag----i ç-t-ölkö-ö jal----çı-k--ga ur-k--t--?
S--- e-- ç-- ö----- j----- ç------- u---------
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
அனுமதி பெறுதல் |
у-ук-а-ы б-- бол-у
у------- б-- б----
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
ur-k-a-- bar-bol-u
u------- b-- b----
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
அனுமதி பெறுதல்
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? |
Бу- -------------та--у-га ур-к-ат---р-ы?
Б-- ж---- т----- т------- у------ б-----
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
B----er-e -a--ki----t--ga -r-ks-t ba-b-?
B-- j---- t----- t------- u------ b-----
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? |
Б-л--е--е-т-мек- -а--ууга---лоб-?
Б-- ж---- т----- т------- б------
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
Bu--j-rde -ame------tuu-- bo--b-?
B-- j---- t----- t------- b------
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
Кр-----и- -ар-а---не- -ө-ө-гө---л--у?
К-------- к---- м---- т------ б------
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
Kr-d-ttik-ka--- me-e--töl-ö-ö---lo--?
K-------- k---- m---- t------ b------
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
Ч-----н-- ---ө----бо--б-?
Ч-- м---- т------ б------
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Ç-k--e-en t---ög- b-lo--?
Ç-- m---- t------ b------
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? |
Би- га----акта--й-акч--м-н-н--ө--ө-ө бо--б-?
Б-- г--- н------- а--- м---- т------ б------
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Bir-ga-- na--al-y -kç---e--n-t----gö bol-b-?
B-- g--- n------- a--- m---- t------ b------
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? |
Т--и--- т-ле--н -ал-- а-сам -о-о--?
Т------ т------ ч---- а---- б------
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
T--i-----elef-- -al-- -l--- ----bu?
T------ t------ ç---- a---- b------
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? |
Б-р----с- с----ам--о-о--?
Б-- н---- с------ б------
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
B----er----u-asam bolobu?
B-- n---- s------ b------
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? |
Б-р --р---а-т-а--бо---у?
Б-- н---- а----- б------
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
B-- n------------b--ob-?
B-- n---- a----- b------
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
А-- п-р--- укт-о-о-б--б-йт.
А-- п----- у------ б-------
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
Ag------t--uk-oo-- --lb-yt.
A-- p----- u------ b-------
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
Аг--авто-н-а-- у-тоог- б----йт.
А-- а--------- у------ б-------
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
A-a avtou-aad---kt-ogo b---oyt.
A-- a--------- u------ b-------
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
Ага-в---а-д--ук----- -ол--йт.
А-- в------- у------ б-------
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
Aga----zal-- -kt-o---b-lbo--.
A-- v------- u------ b-------
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
நாங்கள் உட்காரலாமா? |
Биз-о-ун-------а- о--н---са- -о---у?
Б-- о------------ о--- а---- б------
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Bi--o-u-du-t---a- --un -ls-k -----u?
B-- o------------ o--- a---- b------
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? |
М--ю-ал-ак --ло--?
М--- а---- б------
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
M--yu -l----b--ob-?
M---- a---- b------
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? |
Би--ө--өзүнчө---лө- -ла--збы?
Б-- ө-------- т---- а--------
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
Biz-ö---zü-ç--tö--y a--bı-bı?
B-- ö-------- t---- a--------
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|