சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 1   »   nl Imperatief 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டச்சு ஒலி மேலும்
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. Je-b-n- zo-l-i –-w-e---o-h--iet-z--lui! J- b--- z- l-- – w--- t--- n--- z- l--- J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. J-----ap- z---a-g-- slaap-t-ch -i-t--o-l-n-! J- s----- z- l--- – s---- t--- n--- z- l---- J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. Je -o-- zo --------om-to---nie-----l---! J- k--- z- l--- – k-- t--- n--- z- l---- J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. J- la--t -o--ard – ------oc---iet zo ----! J- l---- z- h--- – l--- t--- n--- z- h---- J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. Je--p--ek- z- za-ht - sp-e-k-toc--n--- zo --c--! J- s------ z- z---- – s----- t--- n--- z- z----- J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. J- -ri-k--t---e-l ----in--t-c- -i------ve-l! J- d----- t- v--- – d---- t--- n--- z- v---- J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. J--r--k---e--e---– roo--t--- -i----o -eel! J- r---- t- v--- – r--- t--- n--- z- v---- J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. J---er---t- -e---- werk-t-c- -iet--o--eel! J- w---- t- v--- – w--- t--- n--- z- v---- J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. J- r--dt----sn---–-r-j -oc-----t z---nel! J- r---- z- s--- – r-- t--- n--- z- s---- J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! St--t u--p- --nee- M-l---! S---- u o-- m----- M------ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! G-a- - zit-en, menee- --l--r! G--- u z------ m----- M------ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! Bl-------z--t-n,-meneer---l-er! B----- u z------ m----- M------ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
பொறுமையாக இருங்கள்! H-eft-u-g-d-l-! H---- u g------ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! N-emt----e ti--! N---- u d- t---- N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! Wa------------n-! W---- e-- m------ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! W-e- -o-rzi----g! W--- v----------- W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
நேரம் தவறாதீர்கள்! We-s--p-t-j-! W--- o- t---- W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! Doe-n--t--o-st--! D-- n--- z- s---- D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -