சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 2   »   ja 命令形2

90 [தொண்ணூறு]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

[meirei katachi 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
ஷவரம் செய்! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 0
h-----o-so-i n-s-i! h---- o s--- n----- h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
ஸ்னானம் செய்! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 0
ka---- -----i n---i! k----- o a--- n----- k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
தலை வாரிக்கொள்! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 0
ka-- o---ka--i -a-a-! k--- o t------ n----- k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
கூப்பிடு! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 0
de-wa-s-- n-s--! d---- s-- n----- d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
ஆரம்பி! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 0
h--im--n-s-i! h----- n----- h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
நில்! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 0
tome --s-i! t--- n----- t-m- n-s-i- ----------- tome nasai!
அதை விட்டு விடு! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 0
o-te ----na---! o--- o-- n----- o-t- o-i n-s-i- --------------- oite oki nasai!
அதை சொல்லி விடு! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 0
ii----a-! i- n----- i- n-s-i- --------- ii nasai!
அதை வாங்கி விடு! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 0
k-----sai! k-- n----- k-i n-s-i- ---------- kai nasai!
நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 0
ke----t---us-----s---a-u---! k------- f-------------- n-- k-s-h-t- f-s-i-i-s-d-a-u n-! ---------------------------- kesshite fuseijitsudearu na!
தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 0
k-s-hi-e--a-aiki n- naru-n-! k------- n------ n- n--- n-- k-s-h-t- n-m-i-i n- n-r- n-! ---------------------------- kesshite namaiki ni naru na!
மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 0
ke-s-i---rei-- ----azu -- n-ru -a! k------- r---- s------ n- n--- n-- k-s-h-t- r-i-i s-i-a-u n- n-r- n-! ---------------------------------- kesshite reigi shirazu ni naru na!
எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 0
t-u-eni-s-ij---ude--e! t------ s------------- t-u-e-i s-i-i-s-d-a-e- ---------------------- tsuneni seijitsudeare!
எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! 0
its--o-s-in----- -i! i----- s-------- n-- i-s-m- s-i-s-t-u n-! -------------------- itsumo shinsetsu ni!
எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 0
its--- --ig--t-das-ik-! i----- r---- t--------- i-s-m- r-i-i t-d-s-i-u- ----------------------- itsumo reigi tadashiku!
சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 0
o-i-------t--k-e-t- ki--! o----------- k----- k---- o-i-o-s-k-t- k-e-t- k-t-! ------------------------- okiwotsukete kaette kite!
உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 0
ki-ot--k-t---u-as-i. k---------- k------- k-w-t-u-e-e k-d-s-i- -------------------- kiwotsukete kudasai.
கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 0
mata-sugu-ni-ta-u-ete k-te----a---! m--- s--- n- t------- k--- k------- m-t- s-g- n- t-z-n-t- k-t- k-d-s-i- ----------------------------------- mata sugu ni tazunete kite kudasai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -