மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. |
ব--্-ি ---থা-----্-ন্--অ-ে--ষ--কর ৷
ব----- ন- থ--- প------ অ------ ক- ৷
ব-ষ-ট- ন- থ-ম- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
br̥--i -- -hā-ā -ar--n----pēk-- -ara
b----- n- t---- p------- a----- k---
b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
|
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
|
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. |
আমার -ে- -া---য়---র্---ত-অ--ক্ষ---- ৷
আ--- শ-- ন- হ--- প------ অ------ ক- ৷
আ-া- শ-ষ ন- হ-য়- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-------------------------------------
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
ām-ra----a -----'-ẏ- pa-y-n-- --ē--ā k--a
ā---- ś--- n- h----- p------- a----- k---
ā-ā-a ś-ṣ- n- h-'-ẏ- p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
-----------------------------------------
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
|
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
|
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. |
সে ফি-- -া --া-প-------অ-েক-ষা-কর ৷
স- ফ--- ন- আ-- প------ অ------ ক- ৷
স- ফ-র- ন- আ-া প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
sē-ph--ē-nā------ar-------pē--- --ra
s- p---- n- ā-- p------- a----- k---
s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
|
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
|
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
আমার -ুল-যতক-ষণ-না -ুকো---- ততক্ষণ আম- অ-------ক-- ৷
আ--- চ-- য----- ন- শ------- ত----- আ-- অ------ ক-- ৷
আ-া- চ-ল য-ক-ষ- ন- শ-ক-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
----------------------------------------------------
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
ā--ra cu------a---ṇa nā-ś--ōcch- --takṣ-ṇ- ā-i a-ēk-- ka-a-a
ā---- c--- y-------- n- ś------- t-------- ā-- a----- k-----
ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
------------------------------------------------------------
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
সি-ে---যতক--- না-শ-- -য়--য-চ--ে -তক------- -পে-্ষা --ব ৷
স----- য----- ন- শ-- হ-- য----- ত----- আ-- অ------ ক-- ৷
স-ন-ম- য-ক-ষ- ন- শ-ষ হ-ে য-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
--------------------------------------------------------
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
s-nēm---a---ṣa-a n-----a-h-ẏ----cchē-t--ak--ṇa-āmi ---k-ā ka-a-a
s----- y-------- n- ś--- h--- y----- t-------- ā-- a----- k-----
s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
----------------------------------------------------------------
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
ট--াফ---- আল- -ব-জ-ন- ---া-অবধি-----অপেক------ব।
ট-------- আ-- স--- ন- হ--- অ--- আ-- অ------ ক---
ট-র-ফ-ক-র আ-ো স-ু- ন- হ-য়- অ-ধ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব-
------------------------------------------------
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
0
ṭrāp-i-ē-a -----a---a n- -a---ā a----i-ām- a--kṣ- k--aba.
ṭ--------- ā-- s----- n- h----- a----- ā-- a----- k------
ṭ-ā-h-k-r- ā-ō s-b-j- n- h-'-ẏ- a-a-h- ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-.
---------------------------------------------------------
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
|
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
|
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? |
তুমি-ছ----- --ন -া--?
ত--- ছ----- ক-- য----
ত-ম- ছ-ট-ত- ক-ন য-ব-?
---------------------
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
0
Tum- c-uṭ--- --kh----y---?
T--- c------ k------ y----
T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-?
--------------------------
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
|
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
|
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? |
গ-ম-র-ছ-ট---আ--?
গ---- ছ---- আ---
গ-ম-র ছ-ট-র আ-ে-
----------------
গরমের ছুটির আগে?
0
G--am--a-c-uṭ--a--gē?
G------- c------ ā---
G-r-m-r- c-u-i-a ā-ē-
---------------------
Garamēra chuṭira āgē?
|
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
গরমের ছুটির আগে?
Garamēra chuṭira āgē?
|
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். |
হ---ঁ- -রম-- ছুট--শুর---ব---আ---৷
হ----- গ---- ছ--- শ--- হ--- আ-- ৷
হ-য-ঁ- গ-ম-র ছ-ট- শ-র- হ-া- আ-ে ৷
---------------------------------
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
0
Hyām----ar-m-ra chuṭ- -u-u-h--āra ā-ē
H----- g------- c---- ś--- h----- ā--
H-ā-̐- g-r-m-r- c-u-i ś-r- h-b-r- ā-ē
-------------------------------------
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
|
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
|
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். |
শী- -ুরু--ব-- --ে-ছা-টা -----(---ামত)--র ৷
শ-- শ--- হ--- আ-- ছ---- স------------ ক- ৷
শ-ত শ-র- হ-া- আ-ে ছ-দ-া স-র-ই-ম-র-ম-) ক- ৷
------------------------------------------
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
0
śī-a ---u-h-b--a ----ch--aṭā-s-r-'-(mērāmat-- --ra
ś--- ś--- h----- ā-- c------ s--------------- k---
ś-t- ś-r- h-b-r- ā-ē c-ā-a-ā s-r-'-(-ē-ā-a-a- k-r-
--------------------------------------------------
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
|
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
|
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். |
টে--লে ব--র -গে-----র -াত--ু------ ৷
ট----- ব--- আ-- ন---- হ-- ধ--- ন-- ৷
ট-ব-ল- ব-া- আ-ে ন-জ-র হ-ত ধ-য়- ন-ও ৷
------------------------------------
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
0
ṭēb-l---a--ra---ē -i-ē------- -h--ē n-'ō
ṭ----- b----- ā-- n----- h--- d---- n---
ṭ-b-l- b-s-r- ā-ē n-j-r- h-t- d-u-ē n-'-
----------------------------------------
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
|
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
|
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. |
বা--- -া--র -গে জান--ট- ---- কর ৷
ব---- য---- আ-- জ------ ব--- ক- ৷
ব-ই-ে য-ব-র আ-ে জ-ন-া-া ব-্- ক- ৷
---------------------------------
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
0
bā-i-ē -ā-ār--ā-- --na-āṭā-ba---a k--a
b----- y----- ā-- j------- b----- k---
b-'-r- y-b-r- ā-ē j-n-l-ṭ- b-n-h- k-r-
--------------------------------------
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
|
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
|
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? |
ত-মি কখন-বা-া----র- আ-বে?
ত--- ক-- ব---- ফ--- আ----
ত-ম- ক-ন ব-স-য় ফ-র- আ-ব-?
-------------------------
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
0
tu---k---ana---sā-- ----ē -sa-ē?
t--- k------ b----- p---- ā-----
t-m- k-k-a-a b-s-ẏ- p-i-ē ā-a-ē-
--------------------------------
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
|
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
|
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? |
ক-ল---- ---?
ক------ প---
ক-ল-স-র প-ে-
------------
ক্লাসের পরে?
0
Kl--ēra--a--?
K------ p----
K-ā-ē-a p-r-?
-------------
Klāsēra parē?
|
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
ক্লাসের পরে?
Klāsēra parē?
|
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. |
হ--া-,-ক্ল-স শ-- হ-- ---া- --ে
হ----- ক---- শ-- হ-- য---- প--
হ-য-ঁ- ক-ল-স শ-ষ হ-ে য-ব-র প-ে
------------------------------
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
0
H--m-,--lā-a ---- haẏē---bā-a --rē
H----- k---- ś--- h--- y----- p---
H-ā-̐- k-ā-a ś-ṣ- h-ẏ- y-b-r- p-r-
----------------------------------
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
|
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
|
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. |
ত-র --র------হ--র-প-ে--সে--- ক-- কর-ে প-রেন--৷
ত-- দ------- হ--- প--- স- আ- ক-- ক--- প----- ৷
ত-র দ-র-ঘ-ন- হ-া- প-ে- স- আ- ক-জ ক-ত- প-র-ন- ৷
----------------------------------------------
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
0
t-r- durg-a---ā h-b-r--p--ē,----ā---k-j---ara-ē pā-ē-i
t--- d--------- h----- p---- s- ā-- k--- k----- p-----
t-r- d-r-h-ṭ-n- h-b-r- p-r-, s- ā-a k-j- k-r-t- p-r-n-
------------------------------------------------------
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
|
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
|
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். |
তার-চ-----যা-া----ে--স- আমে-িকা---ে -েছ- ৷
ত-- চ---- য---- প--- স- আ------ চ-- গ--- ৷
ত-র চ-ক-ী য-ব-র প-ে- স- আ-ে-ি-া চ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
0
tāra --k-r--y-bāra ----, -- ā-ē-------l- g-chē
t--- c----- y----- p---- s- ā------ c--- g----
t-r- c-k-r- y-b-r- p-r-, s- ā-ē-i-ā c-l- g-c-ē
----------------------------------------------
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
|
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
|
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். |
সে আ-েরি-া চল- ---া--প-ে- --়----হয়----ছে-৷
স- আ------ চ-- য---- প--- ব----- হ-- গ--- ৷
স- আ-ে-ি-া চ-ে য-ব-র প-ে- ব-়-ো- হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
0
sē --ēri-ā cal- -ā-āra--ar-, ba-----a---ẏē--ē--ē
s- ā------ c--- y----- p---- b------- h--- g----
s- ā-ē-i-ā c-l- y-b-r- p-r-, b-ṛ-l-k- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē
|
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē
|