சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 4   »   zh 连词4

97 [தொண்ணூற்று ஏழு]

இணைப்புச் சொற்கள் 4

இணைப்புச் சொற்கள் 4

97[九十七]

97 [Jiǔshíqī]

连词4

[liáncí 4]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 他-睡- 了--虽- -视 -----。 他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。 他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。 -------------------- 他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 0
tā-s--ìz--le,--uī--- di-n-h- h-i-kāizh-. t- s--------- s----- d------ h-- k------ t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-. ---------------------------------------- tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 他 -- 走---然 ---很-了-。 他 还- 走- 虽- 已- 很-- 。 他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。 ------------------- 他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 0
Tā--á- méi---u----ī-án y----g h-- wǎnl-. T- h-- m-- z--- s----- y----- h-- w----- T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e- ---------------------------------------- Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. 他-没有 -, 尽管-我们-约好- 。 他 没- 来- 尽- 我- 约-- 。 他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。 ------------------- 他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 0
Tā-méi-ǒ--lái- jǐngu-n wǒm-n--------l-. T- m----- l--- j------ w---- y-- h----- T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e- --------------------------------------- Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 电---- 呢----- ---睡着 --。 电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。 电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。 ---------------------- 电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 0
Di---hì --i zhe--- tā--u---é---án s-uì--ele. D------ k-- z----- t- q-- r------ s--------- D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e- -------------------------------------------- Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 已---晚了--他 ---- 没走 。 已- 很--- 他 仍- 还 没- 。 已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。 ------------------- 已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 0
Yǐ--n--h-n---n-e, -ā r---r-- --i-----z-u. Y----- h-- w----- t- r------ h-- m-- z--- Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u- ----------------------------------------- Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. 我们 -- 约--了, 他 -- 没有-来 。 我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。 我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。 ----------------------- 我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 0
Wǒm-n-yǐ---g --ē--------t--r----án--é---u --i. W---- y----- y-- h----- t- r------ m----- l--- W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i- ---------------------------------------------- Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 尽管 他-没--驾---,---仍然-开- 。 尽- 他 没- 驾---- 他 仍- 开- 。 尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。 ----------------------- 尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 0
Jǐn-u-- -ā ----ǒu---às-- zh--h-o- ---rén-rá--k--c--. J------ t- m----- j----- z------- t- r------ k------ J-n-u-n t- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- t- r-n-r-n k-i-h-. ---------------------------------------------------- Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். 尽管 路面----他 ----得--快-。 尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。 尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。 --------------------- 尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 0
J--gu-- lù-i---hu----ā--é-gr-- kā- dé -ě----ài. J------ l----- h--- t- r------ k-- d- h-- k---- J-n-u-n l-m-à- h-á- t- r-n-r-n k-i d- h-n k-à-. ----------------------------------------------- Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 尽- 他-喝醉--,---仍 骑-行--。 尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑--- 。 尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。 --------------------- 尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 0
J--guǎn t---- --ìle,-t- r--- -í --x--gchē. J------ t- h- z----- t- r--- q- z--------- J-n-u-n t- h- z-ì-e- t- r-n- q- z-x-n-c-ē- ------------------------------------------ Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 他-没---驶-照,------开车 。 他 没- 驾---- 却 仍- 开- 。 他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。 -------------------- 他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 0
Tā -éiy-u--ià-----h--h-o, q-è-r-n-rán-k-i-hē. T- m----- j----- z------- q-- r------ k------ T- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- q-è r-n-r-n k-i-h-. --------------------------------------------- Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். 路面 很滑--他 仍- 开得 这-快-。 路- 很-- 他 仍- 开- 这-- 。 路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。 -------------------- 路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 0
L---àn h-n hu---t- r--gr-- --i dé ---me-k-à-. L----- h-- h--- t- r------ k-- d- z---- k---- L-m-à- h-n h-á- t- r-n-r-n k-i d- z-è-e k-à-. --------------------------------------------- Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 他-喝- ---但 --仍- -自行--。 他 喝- 了- 但 却 仍- 骑--- 。 他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。 --------------------- 他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 0
Tā-h- ---le- -à---uè------án--í -ì------ē. T- h- z----- d-- q-- r------ q- z--------- T- h- z-ì-e- d-n q-è r-n-r-n q- z-x-n-c-ē- ------------------------------------------ Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 她 ----到--作,尽管-她 -过 大学-。 她 没- 找- 工---- 她 上- 大- 。 她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。 ----------------------- 她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 0
Tā---iyǒ- ---od-o gōngzuò------uǎ- tā-s---g g-o---xué. T- m----- z------ g------- j------ t- s---- g-- d----- T- m-i-ǒ- z-ǎ-d-o g-n-z-ò- j-n-u-n t- s-à-g g-o d-x-é- ------------------------------------------------------ Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 她 不- 看---, 尽管-- 疼痛-。 她 不- 看 医-- 尽- 她 疼- 。 她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。 -------------------- 她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 0
T- b---ù -àn --s-ēng, -----ǎn-tā-t--gtòn-. T- b- q- k-- y------- j------ t- t-------- T- b- q- k-n y-s-ē-g- j-n-u-n t- t-n-t-n-. ------------------------------------------ Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 她-了一辆车,---没--。 她----------- 。 她-了-辆-,-管-没- 。 -------------- 她买了一辆车,尽管她没钱 。 0
T- -ǎ-----ī --à-- chē,----g-ǎ---ā--éi -i-n. T- m---- y- l---- c--- j------ t- m-- q---- T- m-i-e y- l-à-g c-ē- j-n-u-n t- m-i q-á-. ------------------------------------------- Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 她 上- -学--- - -然-没 -- 工- 。 她 上- 大-- 但 她 仍- 没 找- 工- 。 她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。 ------------------------- 她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 0
Tā----ng g----à--é,-d-- -ā -én-rá----- --ǎo--- g-n----. T- s---- g-- d----- d-- t- r------ m-- z------ g------- T- s-à-g g-o d-x-é- d-n t- r-n-r-n m-i z-ǎ-d-o g-n-z-ò- ------------------------------------------------------- Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 她 --- 但 ------去 看-生 她 很-- 但 她 仍- 不- 看-- 她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生 ------------------- 她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 0
Tā-h-n tòn-- -à- t- ré-g-án--ù -ù--à- -ī----g T- h-- t---- d-- t- r------ b- q- k-- y------ T- h-n t-n-, d-n t- r-n-r-n b- q- k-n y-s-ē-g --------------------------------------------- Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 她 -钱--但 她-仍然-买车-。 她 没-- 但 她 仍- 买- 。 她 没-, 但 她 仍- 买- 。 ----------------- 她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 0
t--m----iá-- dàn--ā --n-rán-mǎi-chē. t- m-- q---- d-- t- r------ m-- c--- t- m-i q-á-, d-n t- r-n-r-n m-i c-ē- ------------------------------------ tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -