சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இரட்டை இணைப்பிகள்   »   fr Conjonctions doubles

98 [தொண்ணூற்று எட்டு]

இரட்டை இணைப்பிகள்

இரட்டை இணைப்பிகள்

98 [quatre-vingt-dix-huit]

Conjonctions doubles

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. Le v----- é---- c----- b--- m--- t--- f-------. Le voyage était certes beau mais trop fatigant. 0
ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். Le t---- é---- c----- à l------- m--- c------. Le train était certes à l’heure, mais complet. 0
தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. L’----- é---- c----- a-------- m--- t--- c---. L’hôtel était certes agréable, mais trop cher. 0
அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். Il p---- s--- l- b-- s--- l- t----. Il prend soit le bus soit le train. 0
அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். Il v---- s--- c- s--- s--- d----- m----. Il vient soit ce soir soit demain matin. 0
அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். Il l--- s--- c--- n--- s--- à l------. Il loge soit chez nous soit à l’hôtel. 0
அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். El-- p---- n-- s-------- l--------- m--- a---- l--------. Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais. 0
அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். El-- a v--- n-- s-------- à M----- m--- a---- à L------. Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres. 0
அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். El-- c------ n-- s-------- l-------- m--- a---- l-----------. Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre. 0
அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. Il e-- n-- s-------- b---- m--- a---- p--------. Il est non seulement bête, mais aussi paresseux. 0
அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. El-- e-- n-- s-------- j----- m--- a---- i-----------. Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente. 0
அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். El-- p---- n-- s-------- l---------- m--- a---- l- f-------. Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français. 0
எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. Je n- s--- j---- n- d- p---- n- d- l- g------. Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare. 0
எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. Je n- s--- d----- n- l- v---- n- l- s----. Je ne sais danser ni la valse ni la samba. 0
எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. Je n----- n- l------ n- l- b-----. Je n’aime ni l’opéra ni le ballet. 0
நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். Pl-- t- t--------- v---- p----- t- a---- t------. Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé. 0
எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். Pl---- t- v----- p----- t- s---- p----. Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti. 0
ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். Pl-- o- v-------- p--- o- a--- s- m----- à l-----. Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -