పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   he ‫בבית הספר‬

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

[b'veyt-hasefer]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? ‫-י-ן -נח-ו?‬ ‫---- א------ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
he-kha--anaxn-? h------ a------ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ‫א---ו-ב--ת-ה--ר.‬ ‫----- ב--- ה----- ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
an-xn- -'---t-h-s-f-r. a----- b-------------- a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ‫-נ-נו -ש--ו--‬ ‫----- ב------- ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
an-xn---'s-i-ur. a----- b-------- a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు ‫אל--התלמ-ד-ם-‬ ‫--- ה--------- ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
e--h --t-l--dim. e--- h---------- e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
ఆమె అధ్యాపకురాలు ‫זו-ה--רה.‬ ‫-- ה------ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
zo -am--ah. z- h------- z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
అది తరగతి ‫-- הכיתה.‬ ‫-- ה------ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
z- hak-tah. z- h------- z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ‫-ה אנח-ו--ו--ם-‬ ‫-- א---- ע------ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
mah-a---n--o---m? m-- a----- o----- m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము ‫אנ----------.‬ ‫----- ל------- ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
an-xnu -o---m. a----- l------ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము ‫-נח-ו----ד---שפה-‬ ‫----- ל----- ש---- ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
a--x-- --m-i--s-a--h. a----- l----- s------ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను ‫-נ- לומ- /----נ-לית-‬ ‫--- ל--- / ת א------- ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
a-- lo-e--lo--det----l--. a-- l------------ a------ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో ‫---/----ו-ד---ת---רדי-.‬ ‫-- / ה ל--- / ת ס------- ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
a-a-/a--lo-ed/-ome--- -f--a-i-. a------ l------------ s-------- a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు ‫-וא--ומ--גרמנ-ת-‬ ‫--- ל--- ג------- ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
hu lo--d g-rman-t. h- l---- g-------- h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము ‫----ו----ד----רפת---‬ ‫----- ל----- צ------- ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
an--nu----dim--s---a--t. a----- l----- t--------- a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి ‫א-ם-לומ-ים -י-לקית.‬ ‫--- ל----- א-------- ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
at-m-l--d-- italq-t. a--- l----- i------- a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు ‫-ם--ו--ים רו-י-.‬ ‫-- ל----- ר------ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
h-m --m-i- r--it. h-- l----- r----- h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ‫-ע-י-- ---ו--ש--ת.‬ ‫------ ל---- ש----- ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
me--n--y- ------ s--f--. m-------- l----- s------ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము ‫---נ--רו--ם-ל--י--(א---ם--‬ ‫----- ר---- ל---- (-------- ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
a----u-rot-i--le-av-n -'-na---m). a----- r----- l------ (---------- a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము ‫------ר-צ----שוח- ---א-ש-ם.‬ ‫----- ר---- ל---- ע- א------ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
an-xnu---ts----e--o--a- im--nash--. a----- r----- l-------- i- a------- a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -