పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   sk V škole

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [štyri]

V škole

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? K-e sme? K-- s--- K-e s-e- -------- Kde sme? 0
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము S-- v --o-e. S-- v š----- S-e v š-o-e- ------------ Sme v škole. 0
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Má-e------van-e. M--- v---------- M-m- v-u-o-a-i-. ---------------- Máme vyučovanie. 0
వాళ్ళు బడిపిల్లలు To -- ž--c-. T- s- ž----- T- s- ž-a-i- ------------ To sú žiaci. 0
ఆమె అధ్యాపకురాలు T- -- --------. T- j- u-------- T- j- u-i-e-k-. --------------- To je učiteľka. 0
అది తరగతి T---e -----a. T- j- t------ T- j- t-i-d-. ------------- To je trieda. 0
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Č------m-? Č- r------ Č- r-b-m-? ---------- Čo robíme? 0
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Učím- -a. U---- s-- U-í-e s-. --------- Učíme sa. 0
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Učím- sa-j--y-. U---- s- j----- U-í-e s- j-z-k- --------------- Učíme sa jazyk. 0
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను U-ím sa-----i-ti-u. U--- s- a---------- U-í- s- a-g-i-t-n-. ------------------- Učím sa angličtinu. 0
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో U-í---a -p----l--n-. U--- s- š----------- U-í- s- š-a-i-l-i-u- -------------------- Učíš sa španielčinu. 0
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు U-í -------inu. U-- s- n------- U-í s- n-m-i-u- --------------- Učí sa nemčinu. 0
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము U-----sa fr-n-úzš--n-. U---- s- f------------ U-í-e s- f-a-c-z-t-n-. ---------------------- Učíme sa francúzštinu. 0
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Uč--e-sa -alianč-n-. U---- s- t---------- U-í-e s- t-l-a-č-n-. -------------------- Učíte sa taliančinu. 0
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు U-i---- --štinu. U--- s- r------- U-i- s- r-š-i-u- ---------------- Učia sa ruštinu. 0
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది U-iť-sa j-z-k- -- z---í--vé. U--- s- j----- j- z--------- U-i- s- j-z-k- j- z-u-í-a-é- ---------------------------- Učiť sa jazyky je zaujímavé. 0
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము C--em- -o---ieť---ďo-. C----- r------- ľ----- C-c-m- r-z-m-e- ľ-ď-m- ---------------------- Chceme rozumieť ľuďom. 0
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Chc-me-s- ---prá------ľ--mi. C----- s- r-------- s ľ----- C-c-m- s- r-z-r-v-ť s ľ-ď-i- ---------------------------- Chceme sa rozprávať s ľuďmi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -