పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి చుట్టూ   »   gu ઘરમાં

17 [పదిహేడు]

ఇంటి చుట్టూ

ఇంటి చుట్టూ

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

ઘરમાં

ઘરમાં |

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది અ-ી---મ-રુ---ર છ-. અ_ અ__ ઘ_ છે_ અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અ--- અ----ં ----ે.-| અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
కప్పు పైన ఉంది ઉપ--છ- છે. ઉ__ છ_ છે_ ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉ-ર-છત-----| ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
అడుగు మట్టము కింద ఉంది નીચ--ભ-ં---ં-છ-. ની_ ભોં__ છે_ ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
ની-ે --ંયર-- -ે--| ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది ઘરન---ા-- -----ી-ો છ-. ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘરની --છ- એ- બ--ચ- --.-| ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు ઘરની--ા-- ક-ઈ -સ--- નથી. ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘર-ી-સ-મ- -ોઈ -સ-ત- -થી.-| ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి ઘ----બાજ---ં-ઝ-ડ-છ-. ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘ--ી બ-જ-----ઝ---છ-.-| ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది અ-ી--મા-ું એપ-----ે-્ટ છે. અ_ મા_ એ______ છે_ અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અહી--મ--ું-એપ-ર્---ન્---ે--| અ_ મા_ એ______ છે_ | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి અ-ી---સોડું-------થર----ે. અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અહ-- ર-ો--ં અ-- ----ૂમ છ---| અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి ત્--- --વિંગ ર----ન- ----ૂમ---. ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત્ય-ં--િવ------મ અ-ે-બ----મ-છે--| ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
ముందు తలుపు మూసి ఉంది આગળ-- દ---જ--બંધ છે. આ___ દ___ બં_ છે_ આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આ-ળ-ો દ-વ-જો---- -ે- | આ___ દ___ બં_ છે_ | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి પ- -ાર-ઓ-ખ-લ-લી છે. પ_ બા__ ખુ__ છે_ પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પણ-બ--ી--ખ----- --. | પ_ બા__ ખુ__ છે_ | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
ఈరోజు వేడిగా ఉంది આજે-ગ-મી---. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આ-ે--ર-ી-છે.-| આ_ ગ__ છે_ | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము અમે--િવિંગ-ર---ા----- -ીએ. અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અમ- ---િં--ર--મા---ઈએ છીએ. | અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి ત્--ં -ક---ફ---ને-આ--મચેર--ે. ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત--ાં-એક----- અન-----મચે- -ે--| ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
దయచేసి కూర్చోండి! તમે-બ-સ-! ત_ બે__ ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
ત----ે-ો- | ત_ બે__ | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది કે -્યા- --રું--મ---યુટર --. કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
ક- જ્ય---મા--- કમ્પ-યુ-ર--ે- | કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది ક--જ--ાં મ-ર---્-ી-----છે. કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
ક----યા- -ા----્--રિ-ો---. | કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది ટ--ી-એક-મ--વુ- છે. ટી_ એ___ ન_ છે_ ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટીવી ---મ નવ-ં -ે. | ટી_ એ___ ન_ છે_ | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -