మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Авто---- -- ---у--а?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Avt-b-sa -i--z-us-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Аз -е-чак-х-п---вин--ас.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Az-t- ---ka-h-p-l-v-n -h-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Ня-аш----------- -е-е-он---с -е-- -и?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
N-a------i--o-i--- te----n-s------e-s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Сле-в-щия --- б-ди точен-/ -о-на!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
S-ed--sh-hiya-py---y-i-t-chen-/ -o-h--!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Сл---ащия---- в--ми --кс-!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Sledv-s---iy--p-t---em- -aks-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Следващия п-т--зе---чадър---с---б- си!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Sl-----hchiy---yt-vzem- c---y----- -eb- --!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
У--е -ъм---ободен --св------.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Ut-- s-m-svob-d---- s----d-a.
U___ s__ s_______ / s________
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
మనం రేపు కలుద్దామా?
Да--е с-----м-у---?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
D---- -reshc---m--t-e?
D_ s_ s_________ u____
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
మనం రేపు కలుద్దామా?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
С-жа---ам, ут-е--- става.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
S--ha-ya-a-- -t----e-s--va.
S___________ u___ n_ s_____
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
И--- ли-н--- п---ви---- --а- -- -едми--та?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
I--sh--i ---h----pr---i---- --a-- na---dm-ts--a?
I____ l_ n______ p______ z_ k____ n_ s__________
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
И-и -еч- и-аш-уго----а?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ili-vec-- ----h --o--r-a?
I__ v____ i____ u________
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Пре-л-г-м----се-с--щнем-- -ра--на-се-м-ц-та.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Pr--l--a------- sr-shc--em-v --aya -- s----t-a-a.
P________ d_ s_ s_________ v k____ n_ s__________
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Да ----а-и--пикн--?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Da n--rav-- pi-ni-?
D_ n_______ p______
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Да о-идем-----ла--?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
D---t--em n- ---zh-?
D_ o_____ n_ p______
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
మనం పర్వతాల మీదకు?
Да от-дем в -л--ината?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Da--t--e- v--l--inat-?
D_ o_____ v p_________
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
మనం పర్వతాల మీదకు?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Щ- те-взем--от-оф-с-.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S---e t-----ma o- ---s-.
S____ t_ v____ o_ o_____
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Щ-------е-- о- ----.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Sh--e-te-v-em- ot-k-s-ch-.
S____ t_ v____ o_ k_______
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Щ- т- -зе-а--- -вт-бус---а ---рк-.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
S-ch- -e vze-- o- av-o--s-a-a-spirk-.
S____ t_ v____ o_ a__________ s______
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.