మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
b--u ni-no-io-ur--- nodesu---?
b--- n- n---------- n----- k--
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
w----h---a--------- ---ta - mat-----ashi-a.
w------ w- 3---- m- a---- o m---- i--------
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
ana-a-w--gei-ai-e-wa------ten-- n---su ka?
a---- w- g---------- o m------- n----- k--
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
k-nd- w--ok-re--i--- --!
k---- w- o------- y- n--
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
ko------ -a-u-hī--e-ki-na-a-!
k---- w- t------ d- k- n-----
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
k--d- wa-k----- mot---k-ru ----i!
k---- w- k--- o m---- k--- y- n--
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
a---t--wa -ikan ga----m-s-.
a----- w- j---- g- a-------
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
|
మనం రేపు కలుద్దామా? |
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
a-hi--- a--a---u k-?
a------ a------- k--
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
z-n'nen'n--ar---a---ta -a tsugō--a-war-i--su.
z-------------- a----- w- t---- g- w---------
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
im--shūmat--- m- --tei g--h-i--e -mas--ka?
i-- s-------- m- y---- g- h----- i---- k--
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
s-r----o, -e--yak- -a-aru-node-- --?
s-------- s------- g- a-- n----- k--
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
sh-ma-s---- a------om--ma-ug-, --d--u--a.
s------- n- a-- t- o---------- d----- k--
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
pi-----k--ni-ik--as--u-ka?
p-------- n- i-------- k--
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
ha---e-n------asho- ka?
h----- n- i-------- k--
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
|
మనం పర్వతాల మీదకు? |
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
y-ma ni -k-mashou -a?
y--- n- i-------- k--
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
of-su--- muk-e--- iki-a--.
o---- n- m---- n- i-------
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
ie-ni --ka---i--k----u.
i- n- m---- n- i-------
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
b----e--made-m--------ikim-s-.
b------ m--- m---- n- i-------
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.
|